Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | """Did you see," | ||
ر ا ي|REY | أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | """Did you see," | |
ر ا ي|REY | أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | Have you seen | |
ر ا ي|REY | أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | Have you seen | |
ر ا ي|REY | أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | Have you seen | |
ر ا ي|REY | أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | Have you seen | |
ر ا ي|REY | أرأيت | ÊRÊYT | eraeyte | gördün mü? | Have you seen | |
أرأيتك | ÊRÊYTK | eraeyteke | gördün mü? | """Do You see" | ||
ر ا ي|REY | أرأيتك | ÊRÊYTK | eraeyteke | gördün mü? | """Do You see" | |
أرأيتكم | ÊRÊYTKM | eraeytekum | gördünüz mü? | """Have you seen" | ||
ر ا ي|REY | أرأيتكم | ÊRÊYTKM | eraeytekum | gördünüz mü? | """Have you seen" | |
ر ا ي|REY | أرأيتكم | ÊRÊYTKM | eraeytekum | söyleyin bana | """Have you seen" | |
أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | baksanıza | """Do you see" | ||
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | söyleyin bana | """Have you seen" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | söyleyin bakalım | """Do you see," | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | görmüyor musunuz? | """Have you seen" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | Ne dersiniz? | Do you see | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | Ne dersiniz? | Do you see, | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | söyleyin bakalım | Do you see | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | gördünüz mü? | """Have you seen" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | baksanıza | """Have you seen" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | siz gördünüz mü? | """Have you seen" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | gördünüz mü ki | """You see -" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | gördünüz mü? | """Do you see" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | hiç düşündünüz mü? | """Do you see" | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | baksanıza | """Have you seen," | |
ر ا ي|REY | أرأيتم | ÊRÊYTM | eraeytum | baksanıza | """Have you seen," | |
أراك | ÊREK | erāke | sana gösterdiği | has shown you | ||
ر ا ي|REY | أراك | ÊREK | erāke | sana gösterdiği | has shown you | |
ر ا ي|REY | أراك | ÊREK | erāke | seni görüyorum | [I] see you | |
أراكم | ÊREKM | erākum | size gösterdikten | He (had) shown you | ||
ر ا ي|REY | أراكم | ÊREKM | erākum | size gösterdikten | He (had) shown you | |
ر ا ي|REY | أراكم | ÊREKM | erākum | sizi görüyorum | see you | |
ر ا ي|REY | أراكم | ÊREKM | erākum | sizi görüyorum | see you | |
ر ا ي|REY | أراكم | ÊREKM | erākum | sizi görüyorum | I see you | |
أراكهم | ÊREKHM | erākehum | sana onları gösterseydi | He had shown them to you | ||
ر ا ي|REY | أراكهم | ÊREKHM | erākehum | sana onları gösterseydi | He had shown them to you | |
أراني | ÊRENY | erānī | (düşümde) görüyorum | [I] see myself | ||
ر ا ي|REY | أراني | ÊRENY | erānī | (düşümde) görüyorum | [I] see myself | |
ر ا ي|REY | أراني | ÊRENY | erānī | görüyorum ki | [I] see myself | |
أرنا | ÊRNE | erinā | bize göster | """Show us" | ||
ر ا ي|REY | أرنا | ÊRNE | erinā | bize göster | """Show us" | |
ر ا ي|REY | أرنا | ÊRNE | erinā | bize göster | Show us | |
أرني | ÊRNY | erinī | bana görün | show me | ||
ر ا ي|REY | أرني | ÊRNY | erinī | bana göster | show me | |
ر ا ي|REY | أرني | ÊRNY | erinī | bana görün | Show me | |
أروني | ÊRVNY | erūniye | bana gösterin | """Show me" | ||
ر ا ي|REY | أروني | ÊRVNY | erūniye | bana gösterin | """Show me" | |
ر ا ي|REY | أروني | ÊRVNY | erūnī | bana gösterin | Show Me | |
ر ا ي|REY | أروني | ÊRVNY | erūnī | bana gösterin | Show me | |
أرى | ÊR | erā | (düşümde) görüyorum | have seen | ||
ر ا ي|REY | أرى | ÊR | erā | görüyorum | see | |
ر ا ي|REY | أرى | ÊR | erā | (düşümde) görüyorum | [I] have seen | |
ر ا ي|REY | أرى | ÊR | erā | göremiyorum | I see | |
ر ا ي|REY | أرى | ÊR | erā | görüyorum | have seen | |
ر ا ي|REY | أرى | ÊR | erā | gördüğüm | I see | |
أريكم | ÊRYKM | urīkum | ben size göstermiyorum | I show you | ||
ر ا ي|REY | أريكم | ÊRYKM | urīkum | ben size göstermiyorum | I show you | |
أريناك | ÊRYNEK | eraynāke | sana gösterdiğimiz | We showed you | ||
ر ا ي|REY | أريناك | ÊRYNEK | eraynāke | sana gösterdiğimiz | We showed you | |
أريناه | ÊRYNEH | eraynāhu | biz ona gösterdik | We showed him | ||
ر ا ي|REY | أريناه | ÊRYNEH | eraynāhu | biz ona gösterdik | We showed him | |
أفرأيت | ÊFRÊYT | eferaeyte | gödün mü? | Did you see | ||
ر ا ي|REY | أفرأيت | ÊFRÊYT | eferaeyte | gördün mü? | Then, have you seen | |
ر ا ي|REY | أفرأيت | ÊFRÊYT | eferaeyte | gödün mü? | Then have you seen | |
ر ا ي|REY | أفرأيت | ÊFRÊYT | eferaeyte | gördün mü? | Have you seen | |
ر ا ي|REY | أفرأيت | ÊFRÊYT | eferaeyte | gördün mü? | Did you see | |
أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytum | baktınız mı? | """Do you see" | ||
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytum | gördünüz mü? | """Do you see" | |
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytum | o halde gördünüz mü? | """Then do you see" | |
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytumu | gördünüz mü? | So have you seen | |
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytum | gördünüz mü? | Do you see | |
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytum | gördünüz mü? | And do you see | |
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytumu | baktınız mı? | Do you see | |
ر ا ي|REY | أفرأيتم | ÊFRÊYTM | eferaeytumu | gördünüz mü? | Do you see | |
الرأي | ELRÊY | r-ra'yi | (sığ) görüşlü | immature in opinion. | ||
ر ا ي|REY | الرأي | ELRÊY | r-ra'yi | (sığ) görüşlü | immature in opinion. | |
الرؤيا | ELRÙYE | r-ru'yā | rü'yayı | "the vision.""" | ||
ر ا ي|REY | الرؤيا | ELRÙYE | r-ru'yā | rü'yayı | the vision | |
ر ا ي|REY | الرؤيا | ELRÙYE | r-ru'yā | rüyayı | "the vision.""" | |
ر ا ي|REY | الرؤيا | ELRÙYE | r-ru'yā | rüyasını | vision | |
تر | TR | tera | görmedin mi | see | ||
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you seen | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see, | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi | you seen | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see, | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you seen | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see, | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi | you see, | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmez misin? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تر | TR | tera | görmedin mi? | you seen | |
تراءت | TREÙT | terā'eti | birbirini görünce | came in sight | ||
ر ا ي|REY | تراءت | TREÙT | terā'eti | birbirini görünce | came in sight | |
تراءى | TREÙ | terā'ā | birbirini görünce | saw each other | ||
ر ا ي|REY | تراءى | TREÙ | terā'ā | birbirini görünce | saw each other | |
تراني | TRENY | terānī | sen beni göremezsin | "you (will) see Me.""" | ||
ر ا ي|REY | تراني | TRENY | terānī | sen beni göremezsin | you (can) see Me, | |
ر ا ي|REY | تراني | TRENY | terānī | sen de beni göreceksin | "you (will) see Me.""" | |
تراهم | TREHM | terāhum | onları görürsün | You see them | ||
ر ا ي|REY | تراهم | TREHM | terāhum | onları görürsün | You see them | |
ترن | TRN | terani | sen görüyorsun | you see me | ||
ر ا ي|REY | ترن | TRN | terani | sen görüyorsun | you see me | |
تروا | TRVE | terav | görmediniz mi? | you see | ||
ر ا ي|REY | تروا | TRVE | terav | görmediniz mi? | you see | |
ر ا ي|REY | تروا | TRVE | terav | görmediniz mi? | you see | |
ترون | TRVN | teravne | görmüyor musunuz? | you see | ||
ر ا ي|REY | ترون | TRVN | teravne | sizin görmediğinizi | you see, | |
ر ا ي|REY | ترون | TRVN | teravne | görmüyor musunuz? | you see | |
ترونها | TRVNHE | teravnehā | görebildiğiniz | that you see | ||
ر ا ي|REY | ترونها | TRVNHE | teravnehā | görebileceğiniz | that you see, | |
ر ا ي|REY | ترونها | TRVNHE | teravnehā | onu gördüğünüz | you will see it, | |
ر ا ي|REY | ترونها | TRVNHE | teravnehā | görebildiğiniz | that you see | |
ترونهم | TRVNHM | teravnehum | sizin onları göremeyeceğiniz | you see them. | ||
ر ا ي|REY | ترونهم | TRVNHM | teravnehum | sizin onları göremeyeceğiniz | you see them. | |
تروها | TRVHE | teravhā | sizin görmediğiniz | which you did not see | ||
ر ا ي|REY | تروها | TRVHE | teravhā | sizin görmediğiniz | which you did not see | |
ر ا ي|REY | تروها | TRVHE | teravhā | sizin görmediğiniz | which you did not see, | |
ر ا ي|REY | تروها | TRVHE | teravhā | sizin görmediğiniz | you (could) see them. | |
ترى | TR | terā | (onları) bir görsen | "you see.""" | ||
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | görürsün | You see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | görürsün | you see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | bir görsen | you (could) see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | (onları) bir görsen | you (could) see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | bir görsen | you (could) see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | görseydin | you (could) see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | görmeyeceksin | you will see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | bir görsen | you (could) see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | sen bir görsen | you (could) see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | bir görsen | you (could) see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | görüyorsun (dersin) | "you see.""" | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | gördüğü | it sees | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | görürsün | you will see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | görürsün | see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | görürsün | You will see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | görürsün | you will see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | görmezsin | you see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | görüyor- | you see | |
ر ا ي|REY | ترى | TR | terā | görüyor- | you see | |
ترين | TRYN | terayinne | görürsen | you see | ||
ر ا ي|REY | ترين | TRYN | terayinne | görürsen | you see | |
تريني | TRYNY | turīennī | mutlaka bana göstereceksen | You should show me | ||
ر ا ي|REY | تريني | TRYNY | turīennī | mutlaka bana göstereceksen | You should show me | |
رآك | R ËK | rāke | seni gördükleri | they see you, | ||
ر ا ي|REY | رآك | R ËK | rāke | seni gördükleri | they see you, | |
رآه | R ËH | rāhu | kendini gördüğü | he saw him | ||
ر ا ي|REY | رآه | R ËH | rāhu | onu görünce | he saw it | |
ر ا ي|REY | رآه | R ËH | rāhu | onu görmüştü | he saw him | |
ر ا ي|REY | رآه | R ËH | rāhu | onu görmüştür | he saw him | |
ر ا ي|REY | رآه | R ËH | rāhu | kendini gördüğü | he sees himself | |
رآها | R ËHE | rāhā | gördüğün | he saw it | ||
ر ا ي|REY | رآها | R ËHE | rāhā | görünce | he saw it | |
ر ا ي|REY | رآها | R ËHE | rāhā | gördüğün | he saw it | |
رأته | RÊTH | raethu | (köşkü) görünce | she saw it, | ||
ر ا ي|REY | رأته | RÊTH | raethu | (köşkü) görünce | she saw it, | |
رأتهم | RÊTHM | raethum | onları görünce | it sees them | ||
ر ا ي|REY | رأتهم | RÊTHM | raethum | onları görünce | it sees them | |
رأوا | RÊVE | raevu | gördükleri | they had seen | ||
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raevu | gördükleri | they see | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raevu | gördükten | they had seen | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raev | gördükleri | they see | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raevu | gördüklerinde | they see | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raev | görseler | they see | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raev | gördüler | they saw | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raev | gördükleri | they saw | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raevu | gördükleri | they see | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raev | gördükleri | they saw | |
ر ا ي|REY | رأوا | RÊVE | raev | gördükleri | they see | |
رأوك | RÊVK | raevke | seni gördükleri | they see you, | ||
ر ا ي|REY | رأوك | RÊVK | raevke | seni gördükleri | they see you, | |
رأوه | RÊVH | raevhu | onu görünce | they (will) see it | ||
ر ا ي|REY | رأوه | RÊVH | raevhu | onu görünce | they saw it | |
ر ا ي|REY | رأوه | RÊVH | raevhu | onu görünce | they (will) see it | |
رأوها | RÊVHE | raevhā | bahçeyi görünce | they saw it, | ||
ر ا ي|REY | رأوها | RÊVHE | raevhā | bahçeyi görünce | they saw it, | |
رأوهم | RÊVHM | raevhum | onları gördükleri | they saw them, | ||
ر ا ي|REY | رأوهم | RÊVHM | raevhum | onları gördükleri | they saw them, | |
رأى | RÊ | raā | (İbrahim) gördü | (will) see | ||
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | (İbrahim) gördü | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördüğünde | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | görünce | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördüğü- | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | görmeseydi | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördüler | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördükleri | (will) see | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördükleri | (will) see | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | görmüştü | he saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördükleri | saw | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördüğünde | it saw. | |
ر ا ي|REY | رأى | RÊ | raā | gördü | he saw | |
رأي | RÊY | ra'ye | görüşüyle | with the sight | ||
ر ا ي|REY | رأي | RÊY | ra'ye | görüşüyle | with the sight | |
رأيت | RÊYT | raeyte | (rü'yada) gördüm | I saw | ||
ر ا ي|REY | رأيت | RÊYT | raeyte | görürsün | you see | |
ر ا ي|REY | رأيت | RÊYT | raeyte | gördüğün | you see | |
ر ا ي|REY | رأيت | RÊYT | raeytu | (rü'yada) gördüm | I saw | |
ر ا ي|REY | رأيت | RÊYT | raeyte | görürsün | you see | |
ر ا ي|REY | رأيت | RÊYT | raeyte | baktığın | you look, | |
ر ا ي|REY | رأيت | RÊYT | raeyte | görürsün | you will see | |
رأيتموه | RÊYTMVH | raeytumūhu | onu gördünüz | you have seen it | ||
ر ا ي|REY | رأيتموه | RÊYTMVH | raeytumūhu | onu gördünüz | you have seen it | |
رأيتهم | RÊYTHM | raeytuhum | gördüğünde onların | I saw them | ||
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytuhum | gördüm ki onlar | I saw them | |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | gördüğünde onların | you saw them | |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | görürsün | you see them | |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | onları gördüğün | you see them | |
ر ا ي|REY | رأيتهم | RÊYTHM | raeytehum | onları görsen | you see them, | |
رأينه | RÊYNH | raeynehu | O'nu görünce | they saw him | ||
ر ا ي|REY | رأينه | RÊYNH | raeynehu | O'nu görünce | they saw him | |
رؤياك | RÙYEK | ru'yāke | rü'yanı | your vision | ||
ر ا ي|REY | رؤياك | RÙYEK | ru'yāke | rü'yanı | your vision | |
رؤياي | RÙYEY | ru'yāye | bu rü'yamı | (of) my dream, | ||
ر ا ي|REY | رؤياي | RÙYEY | ru'yāye | bu rü'yamı | my vision | |
ر ا ي|REY | رؤياي | RÙYEY | ru'yāye | rü'yanın | (of) my dream, | |
رئاء | RÙEÙ | riā'e | gösteriş için | (to) be seen | ||
ر ا ي|REY | رئاء | RÙEÙ | riā'e | gösteriş için | (to) be seen | |
ر ا ي|REY | رئاء | RÙEÙ | riā'e | gösteriş için | to be seen | |
سأريكم | SÊRYKM | seurīkum | size göstereceğim | I will show you | ||
ر ا ي|REY | سأريكم | SÊRYKM | seurīkum | size göstereceğim | I will show you | |
ر ا ي|REY | سأريكم | SÊRYKM | seurīkum | size göstereceğim | I will show you | |
سنريهم | SNRYHM | senurīhim | biz onlara göstereceğiz | Soon We will show them | ||
ر ا ي|REY | سنريهم | SNRYHM | senurīhim | biz onlara göstereceğiz | Soon We will show them | |
سيريكم | SYRYKM | seyurīkum | O size gösterecek | He will show you | ||
ر ا ي|REY | سيريكم | SYRYKM | seyurīkum | O size gösterecek | He will show you | |
فأراه | FÊREH | feerāhu | sonra ona gösterdi | Then he showed him | ||
ر ا ي|REY | فأراه | FÊREH | feerāhu | sonra ona gösterdi | Then he showed him | |
فأروني | FÊRVNY | feerūnī | gösterin bana | So show Me | ||
ر ا ي|REY | فأروني | FÊRVNY | feerūnī | gösterin bana | So show Me | |
فتراه | FTREH | fe terāhu | onu görürsün | and you see it | ||
ر ا ي|REY | فتراه | FTREH | fe terāhu | ve onu görürsün | and you see it | |
ر ا ي|REY | فتراه | FTREH | fe terāhu | onu görürsün | and you see it | |
فترى | FTR | fe terā | görürsün | And you see | ||
ر ا ي|REY | فترى | FTR | fe terā | görürsün | And you see | |
ر ا ي|REY | فترى | FTR | fe terā | ve görürsün | and you will see | |
ر ا ي|REY | فترى | FTR | feterā | sonra görürsün | then you see | |
ر ا ي|REY | فترى | FTR | feterā | ve görürsün | so you see | |
ر ا ي|REY | فترى | FTR | feterā | görürsün | so you would see | |
فرآه | FR ËH | ferāhu | onu gördü | and see him | ||
ر ا ي|REY | فرآه | FR ËH | ferāhu | ve onu gören | so that he sees it | |
ر ا ي|REY | فرآه | FR ËH | fe rāhu | onu gördü | and see him | |
فرأوه | FRÊVH | fe raevhu | ve (ekini) görseler | and they see it | ||
ر ا ي|REY | فرأوه | FRÊVH | fe raevhu | ve (ekini) görseler | and they see it | |
فسيرى | FSYR | feseyerā | görecek | then Allah will see | ||
ر ا ي|REY | فسيرى | FSYR | feseyerā | görecek | then Allah will see | |
لأريناكهم | LÊRYNEKHM | leeraynākehum | onları sana gösterirdik | surely, We could show them to you | ||
ر ا ي|REY | لأريناكهم | LÊRYNEKHM | leeraynākehum | onları sana gösterirdik | surely, We could show them to you | |
لترون | LTRVN | leteravunne | mutlaka görürdünüz | Surely you will see | ||
ر ا ي|REY | لترون | LTRVN | leteravunne | mutlaka görürdünüz | Surely you will see | |
لترونها | LTRVNHE | leteravunnehā | onu göreceksiniz | surely you will see it | ||
ر ا ي|REY | لترونها | LTRVNHE | leteravunnehā | onu göreceksiniz | surely you will see it | |
لرأيته | LRÊYTH | leraeytehu | onu görürdün | surely you (would) have seen it | ||
ر ا ي|REY | لرأيته | LRÊYTH | leraeytehu | onu görürdün | surely you (would) have seen it | |
للرؤيا | LLRÙYE | lirru'yā | rü'ya | of visions | ||
ر ا ي|REY | للرؤيا | LLRÙYE | lirru'yā | rü'ya | of visions | |
لنراك | LNREK | lenerāke | seni görüyoruz | surely see you | ||
ر ا ي|REY | لنراك | LNREK | lenerāke | seni görüyoruz | surely see you | |
ر ا ي|REY | لنراك | LNREK | lenerāke | seni görüyoruz | surely, see you | |
ر ا ي|REY | لنراك | LNREK | lenerāke | seni görüyoruz | surely [we] see you | |
لنراها | LNREHE | lenerāhā | onu görüyoruz | [we] surely see her | ||
ر ا ي|REY | لنراها | LNREHE | lenerāhā | onu görüyoruz | [we] surely see her | |
لنريك | LNRYK | linuriyeke | sana göstermek için | That We may show you | ||
ر ا ي|REY | لنريك | LNRYK | linuriyeke | sana göstermek için | That We may show you | |
لنريه | LNRYH | linuriyehu | kendisine göstermemiz için | that We may show him | ||
ر ا ي|REY | لنريه | LNRYH | linuriyehu | kendisine göstermemiz için | that We may show him | |
ليروا | LYRVE | liyurav | gösterilsin diye | to be shown | ||
ر ا ي|REY | ليروا | LYRVE | liyurav | gösterilsin diye | to be shown | |
ليريكم | LYRYKM | liyuriyekum | size göstersin diye | that He may show you | ||
ر ا ي|REY | ليريكم | LYRYKM | liyuriyekum | size göstersin diye | that He may show you | |
ليريه | LYRYH | liyuriyehu | ona göstermek için | to show him | ||
ر ا ي|REY | ليريه | LYRYH | liyuriyehu | ona göstermek için | to show him | |
ليريهما | LYRYHME | liyuriyehumā | onlara göstermek için | to show both of them | ||
ر ا ي|REY | ليريهما | LYRYHME | liyuriyehumā | onlara göstermek için | to show both of them | |
نراك | NREK | nerāke | biz seni görmüyoruz | we see you | ||
ر ا ي|REY | نراك | NREK | nerāke | biz seni görmüyoruz | we see you | |
ر ا ي|REY | نراك | NREK | nerāke | görmüyoruz | we see you | |
ر ا ي|REY | نراك | NREK | nerāke | seni görüyoruz | [we] see you | |
ر ا ي|REY | نراك | NREK | nerāke | seni görüyoruz | [we] see you | |
نرى | NR | nerā | görmeliydik | we see | ||
ر ا ي|REY | نرى | NR | nerā | görünceye | we see | |
ر ا ي|REY | نرى | NR | nerā | görüyoruz | We see | |
ر ا ي|REY | نرى | NR | nerā | ve görmüyoruz | We see | |
ر ا ي|REY | نرى | NR | nerā | görmüyoruz | we see | |
ر ا ي|REY | نرى | NR | nerā | görmeliydik | we see | |
ر ا ي|REY | نرى | NR | nerā | görmüyoruz | we see | |
نري | NRY | nurī | biz gösteriyorduk | We show(ed) | ||
ر ا ي|REY | نري | NRY | nurī | biz gösteriyorduk | We show(ed) | |
نريك | NRYK | nuriyeke | sana göstermeğe | We show you | ||
ر ا ي|REY | نريك | NRYK | nuriyeke | sana göstermeğe | We show you | |
نرينك | NRYNK | nuriyenneke | sana gösteririz | We show you | ||
ر ا ي|REY | نرينك | NRYNK | nuriyenneke | sana göstersek | We show you | |
ر ا ي|REY | نرينك | NRYNK | nuriyenneke | sana gösteririz | We show you | |
ر ا ي|REY | نرينك | NRYNK | nuriyenneke | sana gösteririz | We show you | |
ر ا ي|REY | نرينك | NRYNK | nuriyenneke | sana gösteririz | We show you | |
نريهم | NRYHM | nurīhim | onlara göstermeyiz | We showed them | ||
ر ا ي|REY | نريهم | NRYHM | nurīhim | onlara göstermeyiz | We showed them | |
وأرنا | VÊRNE | ve erinā | ve bize göster | And show us | ||
ر ا ي|REY | وأرنا | VÊRNE | ve erinā | ve bize göster | And show us | |
وأرى | VÊR | ve erā | ve görürüm | and I see. | ||
ر ا ي|REY | وأرى | VÊR | ve erā | ve görürüm | and I see. | |
وتراهم | VTREHM | ve terāhum | ve görürsün | And you see them | ||
ر ا ي|REY | وتراهم | VTREHM | ve terāhum | ve görürsün | And you see them | |
ر ا ي|REY | وتراهم | VTREHM | ve terāhum | yine onları görürsün | And you will see them | |
وترى | VTR | ve terā | görürsün | And you (might) have seen | ||
ر ا ي|REY | وترى | VTR | ve terā | ve görürsün | And you see | |
ر ا ي|REY | وترى | VTR | ve terā | ve görürsün | And you will see | |
ر ا ي|REY | وترى | VTR | ve terā | ve görüyorsun ki | And you see | |
ر ا ي|REY | وترى | VTR | ve terā | ve görürsün | And you (might) have seen | |
ر ا ي|REY | وترى | VTR | ve terā | ve görürsün | and you will see | |
ر ا ي|REY | وترى | VTR | ve terā | ve görürsün | and you will see | |
ر ا ي|REY | وترى | VTR | ve terā | ve görürsün | And you see | |
ر ا ي|REY | وترى | VTR | ve terā | görürsün | And you see | |
ر ا ي|REY | وترى | VTR | ve terā | ve görürsün | and you see | |
ر ا ي|REY | وترى | VTR | ve terā | ve görürsün | And you will see | |
ر ا ي|REY | وترى | VTR | ve terā | ve görürsün | And you will see | |
ر ا ي|REY | وترى | VTR | ve terā | ve görürsün | And you will see | |
ورأوا | VRÊVE | ve raevu | gördüler | and they saw | ||
ر ا ي|REY | ورأوا | VRÊVE | ve raevu | gördüler | and they will see | |
ر ا ي|REY | ورأوا | VRÊVE | ve raev | ve gör(üp anla)dılar | and they saw | |
ر ا ي|REY | ورأوا | VRÊVE | ve raevu | ve karşılarında görürler | and they will see | |
ورأى | VRÊ | ve raā | ve gördüler | And will see | ||
ر ا ي|REY | ورأى | VRÊ | ve raā | ve gördüler | And will see | |
ورأيت | VRÊYT | ve raeyte | ve gördüğün (zaman) | And you see | ||
ر ا ي|REY | ورأيت | VRÊYT | ve raeyte | ve gördüğün (zaman) | And you see | |
ورأيتهم | VRÊYTHM | ve raeytehum | ve onları görürsün | and you see them | ||
ر ا ي|REY | ورأيتهم | VRÊYTHM | ve raeytehum | ve onları görürsün | and you see them | |
ورئاء | VRÙEÙ | ve riā'e | ve gösteriş yaparak | and showing off | ||
ر ا ي|REY | ورئاء | VRÙEÙ | ve riā'e | ve gösteriş yaparak | and showing off | |
ورئيا | VRÙYE | ve ri'yen | ve gösterişce | and appearance? | ||
ر ا ي|REY | ورئيا | VRÙYE | ve ri'yen | ve gösterişce | and appearance? | |
وسيرى | VSYR | ve seyerā | ve görecektir | and Allah will see | ||
ر ا ي|REY | وسيرى | VSYR | ve seyerā | ve görecektir | and Allah will see | |
ونراه | VNREH | venerāhu | biz ise onu görüyoruz | But We see it | ||
ر ا ي|REY | ونراه | VNREH | venerāhu | biz ise onu görüyoruz | But We see it | |
ونري | VNRY | ve nuriye | ve göstermeyi | and show | ||
ر ا ي|REY | ونري | VNRY | ve nuriye | ve göstermeyi | and show | |
ويرى | VYR | ve yerā | ve görürler | And see | ||
ر ا ي|REY | ويرى | VYR | ve yerā | ve görürler | And see | |
ويريكم | VYRYKM | ve yurīkum | size gösteriyor | And He shows you | ||
ر ا ي|REY | ويريكم | VYRYKM | ve yurīkum | ve size gösterir | and shows you | |
ر ا ي|REY | ويريكم | VYRYKM | ve yurīkum | size gösteriyor | And He shows you | |
ير | YR | yera | görmedi mi? | see | ||
ر ا ي|REY | ير | YR | yera | görmediler mi? | see | |
ر ا ي|REY | ير | YR | yera | görmedi mi? | see | |
يراءون | YREÙVN | yurā'ūne | -göstermelik | make show. | ||
ر ا ي|REY | يراءون | YREÙVN | yurā'ūne | -göstermelik | showing off | |
ر ا ي|REY | يراءون | YREÙVN | yurā'ūne | gösterişteler | make show. | |
يراك | YREK | yerāke | seni görür | sees you | ||
ر ا ي|REY | يراك | YREK | yerāke | seni görür | sees you | |
يراكم | YREKM | yerākum | sizi görürler | see you | ||
ر ا ي|REY | يراكم | YREKM | yerākum | sizi görürler | sees you - | |
ر ا ي|REY | يراكم | YREKM | yerākum | sizi görüyor | see you | |
يراها | YREHE | yerāhā | onu dahi göremez | he (can) see it. | ||
ر ا ي|REY | يراها | YREHE | yerāhā | onu dahi göremez | he (can) see it. | |
يره | YRH | yerahu | kendisini görmediğini- | sees him | ||
ر ا ي|REY | يره | YRH | yerahu | kendisini görmediğini- | sees him | |
ر ا ي|REY | يره | YRH | yerahu | onu görür | will see it, | |
ر ا ي|REY | يره | YRH | yerahu | onu görür | will see it. | |
يروا | YRVE | yerav | bakmadılar mı? | they see | ||
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görseler de | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | onlar görseler | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görseler | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görseler | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi ki | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yeravu | görünceye | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yeravu | görünceye | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi? | they seen | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | bakmadılar mı? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi ki? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | bakmadılar mı? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yeravu | görünceye | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmüyorlar mı? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmüyorlar mı? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmediler mi? | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görseler | they were to see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görecek olsalar | they see | |
ر ا ي|REY | يروا | YRVE | yerav | görmüyorlar mı? | they see | |
يرون | YRVN | yeravne | gördükleri | they see | ||
ر ا ي|REY | يرون | YRVN | yeravne | gördükleri | they will see | |
ر ا ي|REY | يرون | YRVN | yeravne | görmüyorlar mı? | they see | |
ر ا ي|REY | يرون | YRVN | yeravne | onlar görmüyorlar mı? | they see | |
ر ا ي|REY | يرون | YRVN | yeravne | görmüyorlar mı? | they see | |
ر ا ي|REY | يرون | YRVN | yeravne | gördükleri | they see | |
ر ا ي|REY | يرون | YRVN | yeravne | gördükleri | they will see | |
ر ا ي|REY | يرون | YRVN | yeravne | gördükleri | they see | |
ر ا ي|REY | يرون | YRVN | yeravne | görmezler | they will see | |
يرونه | YRVNH | yeravnehu | onu görüyor(lar) | see it | ||
ر ا ي|REY | يرونه | YRVNH | yeravnehu | onu görüyor(lar) | see it | |
يرونها | YRVNHE | yeravnehā | onu gördükleri | see it? | ||
ر ا ي|REY | يرونها | YRVNHE | yeravnehā | onu görmüyorlar- | see it? | |
ر ا ي|REY | يرونها | YRVNHE | yeravnehā | onu gördükleri | they see it, | |
يرونهم | YRVNHM | yeravnehum | onları görüyorlardı | They were seeing them | ||
ر ا ي|REY | يرونهم | YRVNHM | yeravnehum | onları görüyorlardı | They were seeing them | |
يرى | YR | yerā | gördüğünü | be seen. | ||
ر ا ي|REY | يرى | YR | yerā | görselerdi | would see | |
ر ا ي|REY | يرى | YR | yurā | görülmez oldu | is seen | |
ر ا ي|REY | يرى | YR | yerā | onun gördüğü | he saw? | |
ر ا ي|REY | يرى | YR | yerā | görüyor | sees? | |
ر ا ي|REY | يرى | YR | yurā | görülecektir | be seen. | |
ر ا ي|REY | يرى | YR | yerā | gören | sees, | |
ر ا ي|REY | يرى | YR | yerā | gördüğünü | sees? | |
يريكم | YRYKM | yurīkumu | size gösteren | He shows you | ||
ر ا ي|REY | يريكم | YRYKM | yurīkumu | size gösteren | shows you | |
ر ا ي|REY | يريكم | YRYKM | yurīkumu | size göstermesidir | He shows you | |
ر ا ي|REY | يريكم | YRYKM | yurīkum | size gösteriyor | shows you | |
يريكموهم | YRYKMVHM | yurīkumūhum | onları gösteriyor | He showed them to you, | ||
ر ا ي|REY | يريكموهم | YRYKMVHM | yurīkumūhum | onları gösteriyor | He showed them to you, | |
يريكهم | YRYKHM | yurīkehumu | sana onları gösteriyordu | you (where) shown them | ||
ر ا ي|REY | يريكهم | YRYKHM | yurīkehumu | sana onları gösteriyordu | you (where) shown them | |
يريهم | YRYHM | yurīhimu | onlara gösterir | will show them | ||
ر ا ي|REY | يريهم | YRYHM | yurīhimu | onlara gösterir | will show them | |