"ع ص م" ifadesi tarandı:
# İçinde "ع ص م" ifadesinin geçtiği tüm kelimeleri tara (1:x).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ص م|AṦMبعصمBAṦMbiǐSamiismetlerinito marriage bonds1x
ع ص م|AṦM بعصم BAṦM biǐSami ismetlerini to marriage bonds 60:10
ع ص م|AṦMعاصمAEṦMǎāSiminkurtaracakdefender.3x
ع ص م|AṦM عاصم AEṦM ǎāSimin kurtaracak defender. 10:27
ع ص م|AṦM عاصم AEṦM ǎāSime kurtulacak protector 11:43
ع ص م|AṦM عاصم AEṦM ǎāSimin kurtaracak kimse protector. 40:33
ع ص م|AṦMفاستعصمFESTAṦMfesteǎ'Sameo reddettibut he saved himself,1x
ع ص م|AṦM فاستعصم FESTAṦM festeǎ'Same o reddetti but he saved himself, 12:32
ع ص م|AṦMواعتصمواVEATṦMVEveǎ'teSimūve sarılmakand held fast4x
ع ص م|AṦM واعتصموا VEATṦMVE veǎ'teSimū ve yapışın And hold firmly 3:103
ع ص م|AṦM واعتصموا VEATṦMVE veǎ'teSamū ve yapışanlar and hold fast 4:146
ع ص م|AṦM واعتصموا VEATṦMVE veǎ'teSamū ve yapışanlara and held fast 4:175
ع ص م|AṦM واعتصموا VEATṦMVE veǎ'teSimū ve sarılmak and hold fast 22:78
ع ص م|AṦMيعتصمYATṦMyeǎ'teSimsarılırsaholds firmly1x
ع ص م|AṦM يعتصم YATṦM yeǎ'teSim sarılırsa holds firmly 3:101
ع ص م|AṦMيعصمكYAṦMKyeǎ'Simukeseni korurwill protect you1x
ع ص م|AṦM يعصمك YAṦMK yeǎ'Simuke seni korur will protect you 5:67
ع ص م|AṦMيعصمكمYAṦMKMyeǎ'Simukumsizi koruyacak(can) protect you1x
ع ص م|AṦM يعصمكم YAṦMKM yeǎ'Simukum sizi koruyacak (can) protect you 33:17
ع ص م|AṦMيعصمنيYAṦMNYyeǎ'Simunīo beni korur(that) will save me1x
ع ص م|AṦM يعصمني YAṦMNY yeǎ'Simunī o beni korur (that) will save me 11:43


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}