| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| آتاك | ËTEK | ātāke | sana verdiği | Allah has given you, | ||
| ا ت ي|ETY | آتاك | ËTEK | ātāke | sana verdiği | Allah has given you, | |
| آتاكم | ËTEKM | ātākum | size verdi | gives you | ||
| ا ت ي|ETY | آتاكم | ËTEKM | ātākum | size verdiği | He (has) given you, | |
| ا ت ي|ETY | آتاكم | ËTEKM | ātākum | size verdiği | He has given you. | |
| ا ت ي|ETY | آتاكم | ËTEKM | ātākum | size verdiği | He has given you. | |
| ا ت ي|ETY | آتاكم | ËTEKM | ātākum | size verdiği- | He has given you. | |
| ا ت ي|ETY | آتاكم | ËTEKM | ātākum | size verdiği | He has given you. | |
| ا ت ي|ETY | آتاكم | ËTEKM | ātākumu | size verdi | gives you | |
| آتانا | ËTENE | ātānā | bize verirse | He gives us | ||
| ا ت ي|ETY | آتانا | ËTENE | ātānā | bize verirse | He gives us | |
| آتاني | ËTENY | ātāniye | bana verdi | Allah has given me | ||
| ا ت ي|ETY | آتاني | ËTENY | ātāniye | bana verdi | He gave me | |
| ا ت ي|ETY | آتاني | ËTENY | ātāniye | bana vermiştir | Allah has given me | |
| آتاه | ËTEH | ātāhu | kendisine verdi | gave him | ||
| ا ت ي|ETY | آتاه | ËTEH | ātāhu | kendisine verdi | gave him | |
| ا ت ي|ETY | آتاه | ËTEH | ātāhu | kendisine verdiği | he has been given | |
| آتاها | ËTEHE | ātāhā | verdiğinden | He has given it. | ||
| ا ت ي|ETY | آتاها | ËTEHE | ātāhā | verdiğinden | He has given it. | |
| آتاهم | ËTEHM | ātāhumu | kendilerine verdiği | (has) given them | ||
| ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhumu | kendilerine verdikleri | bestowed them | |
| ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhumu | kendilerine vermiştir | (has) given them | |
| ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhumu | kendilerine verdiği | (has) given them | |
| ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhumu | verdiği | gave them | |
| ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhumu | kendilerine verdiğine | Allah gave them | |
| ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhum | onlara verdi | He gave them | |
| ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhum | kendilerine verdiği | their Lord has given them. | |
| ا ت ي|ETY | آتاهم | ËTEHM | ātāhum | kendilerine verdikleri | has given them | |
| آتاهما | ËTEHME | ātāhumā | (Allah) verdi onlara | He gives them | ||
| ا ت ي|ETY | آتاهما | ËTEHME | ātāhumā | (Allah) verdi onlara | He gives them | |
| ا ت ي|ETY | آتاهما | ËTEHME | ātāhumā | kendilerine verdiği | He has given them. | |
| آتت | ËTT | ātet | vermişti | brought forth | ||
| ا ت ي|ETY | آتت | ËTT | ātet | vermişti | brought forth | |
| آتنا | ËTNE | ātinā | bize getir | """Bring us" | ||
| ا ت ي|ETY | آتنا | ËTNE | ātinā | bize ver | Grant us | |
| ا ت ي|ETY | آتنا | ËTNE | ātinā | bize ver | Grant us | |
| ا ت ي|ETY | آتنا | ËTNE | ātinā | bize ver | Grant us | |
| ا ت ي|ETY | آتنا | ËTNE | ātinā | bize getir | """Bring us" | |
| آتهم | ËTHM | ātihim | onlara ver | Give them | ||
| ا ت ي|ETY | آتهم | ËTHM | ātihim | onlara ver | Give them | |
| آتوا | ËTVE | ātev | verdikleri | they give | ||
| ا ت ي|ETY | آتوا | ËTVE | ātev | verdikleri | they give | |
| آتوني | ËTVNY | ātūnī | bana getirin | """Bring me," | ||
| ا ت ي|ETY | آتوني | ËTVNY | ātūnī | bana getirin | Bring me | |
| ا ت ي|ETY | آتوني | ËTVNY | ātūnī | getirin bana | """Bring me," | |
| آتوه | ËTVH | ātevhu | verdiler | they had given him | ||
| ا ت ي|ETY | آتوه | ËTVH | ātevhu | verdiler | they had given him | |
| آتي | ËTY | ātī | gelecektir | (will) come | ||
| ا ت ي|ETY | آتي | ËTY | ātī | gelecektir | (will) come | |
| آتية | ËTYT | ātiyetun | gelecektir | (will be) coming. | ||
| ا ت ي|ETY | آتية | ËTYT | ātiyetun | gelecektir | (will be) coming. | |
| ا ت ي|ETY | آتية | ËTYT | ātiyetun | gelecektir | will come, | |
| آتيت | ËTYT | āteyte | verdiğin | have given | ||
| ا ت ي|ETY | آتيت | ËTYT | āteyte | verdin | have given | |
| ا ت ي|ETY | آتيت | ËTYT | āteyte | verdiğin | you have given | |
| آتيتك | ËTYTK | āteytuke | sana verdiğim | I have given you | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتك | ËTYTK | āteytuke | sana verdiğim | I have given you | |
| آتيتكم | ËTYTKM | āteytukum | size verdim | I (have) given you | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتكم | ËTYTKM | āteytukum | size verdim | I (have) given you | |
| آتيتم | ËTYTM | āteytum | verdiğiniz | you give | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتم | ËTYTM | āteytum | verdiğiniz | you give | |
| ا ت ي|ETY | آتيتم | ËTYTM | āteytum | verdiniz | you give | |
| ا ت ي|ETY | آتيتم | ËTYTM | āteytum | verdiğiniz | you give | |
| آتيتموهن | ËTYTMVHN | āteytumūhunne | kendilerine verdiğiniz | you have given them | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتموهن | ËTYTMVHN | āteytumūhunne | onlara verdiğiniz | you have given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيتموهن | ËTYTMVHN | āteytumūhunne | onlara verdiğiniz | you have given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيتموهن | ËTYTMVHN | āteytumūhunne | verdiğiniz | you have given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيتموهن | ËTYTMVHN | āteytumūhunne | kendilerine verdiğiniz | you have given them | |
| آتيتنا | ËTYTNE | āteytenā | bize verirsen | You give us | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتنا | ËTYTNE | āteytenā | bize verirsen | You give us | |
| آتيتني | ËTYTNY | āteytenī | bana verdin | you have given me | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتني | ËTYTNY | āteytenī | bana verdin | you have given me | |
| آتيتهن | ËTYTHN | āteytehunne | senin verdiklerine | you have given them - | ||
| ا ت ي|ETY | آتيتهن | ËTYTHN | āteytehunne | senin verdiklerine | you have given them - | |
| آتيك | ËTYK | ātīke | sana getirebilirim | will bring it to you | ||
| ا ت ي|ETY | آتيك | ËTYK | ātīke | sana getiririm | will bring it to you | |
| ا ت ي|ETY | آتيك | ËTYK | ātīke | sana getirebilirim | will bring it to you | |
| آتيكم | ËTYKM | ātīkum | size getireyim | bring you | ||
| ا ت ي|ETY | آتيكم | ËTYKM | ātīkum | size getiririm | bring you | |
| ا ت ي|ETY | آتيكم | ËTYKM | ātīkum | size getireyim | I will bring you | |
| ا ت ي|ETY | آتيكم | ËTYKM | ātīkum | size getiririm | I will bring you | |
| ا ت ي|ETY | آتيكم | ËTYKM | ātīkum | size getiriyorum | [I] have come to you | |
| آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | ||
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | vermiştik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz vermiştik | We had given | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz vermiştik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz vermiştik | We gave | |
| ا ت ي|ETY | آتينا | ËTYNE | āteynā | biz verdik | We gave | |
| آتيناك | ËTYNEK | āteynāke | sana verdik | We have given you | ||
| ا ت ي|ETY | آتيناك | ËTYNEK | āteynāke | sana verdik | We have given you | |
| ا ت ي|ETY | آتيناك | ËTYNEK | āteynāke | sana verdik | We have given you | |
| آتيناكم | ËTYNEKM | āteynākum | size verdiğim | We gave you, | ||
| ا ت ي|ETY | آتيناكم | ËTYNEKM | āteynākum | size verdiğimiz | We have given you | |
| ا ت ي|ETY | آتيناكم | ËTYNEKM | āteynākum | size verdiğimiz | We gave you, | |
| ا ت ي|ETY | آتيناكم | ËTYNEKM | āteynākum | size verdiğim | We have given you | |
| آتيناه | ËTYNEH | āteynāhu | biz ona verdik | We bestowed upon him | ||
| ا ت ي|ETY | آتيناه | ËTYNEH | āteynāhu | kendisine verdik | We gave [him] | |
| ا ت ي|ETY | آتيناه | ËTYNEH | āteynāhu | ona verdik | We gave him | |
| ا ت ي|ETY | آتيناه | ËTYNEH | āteynāhu | biz ona vermiştik | whom We had given | |
| ا ت ي|ETY | آتيناه | ËTYNEH | āteynāhu | verdik | We gave him | |
| ا ت ي|ETY | آتيناه | ËTYNEH | āteynāhu | biz ona verdik | We bestowed upon him | |
| آتيناها | ËTYNEHE | āteynāhā | verdiğimiz | We gave it | ||
| ا ت ي|ETY | آتيناها | ËTYNEHE | āteynāhā | verdiğimiz | We gave it | |
| آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | biz onlara verdik de | have We given them | ||
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | kendilerine verdiğimiz | We have given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | kendilerine verdiğimiz | We gave [them] | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | onlara verdik | We gave them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | verdiklerimiz | We have given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | verdiğimiz | We gave them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | kendilerine verdiğimiz | We gave them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | verdiğimiz | We have given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | kendilerine verdiğimize | We have given them. | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | verdiklerimiz | We gave them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhumu | kendilerine verdiklerimiz | We gave [them] | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | kendilerine verdiğimiz | We have given them, | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | kendilerine verdiğimiz | We have granted them. | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | biz onlara vermemiştik | We (had) given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | onlara verdiklerimizin | We (had) given them. | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | biz onlara verdik de | have We given them | |
| ا ت ي|ETY | آتيناهم | ËTYNEHM | āteynāhum | onlara (mı) vermişiz? | have We given them | |
| آتيه | ËTYH | ātīhi | O'na gelecektir | (will) come (to) Him | ||
| ا ت ي|ETY | آتيه | ËTYH | ātīhi | O'na gelecektir | (will) come (to) Him | |
| آتيهم | ËTYHM | ātīhim | gelmektedir | (will) come (for) them | ||
| ا ت ي|ETY | آتيهم | ËTYHM | ātīhim | gelmektedir | (will) come (for) them | |
| أتأتون | ÊTÊTVN | ete'tūne | -mi gidiyorsunuz? | """Do you commit" | ||
| ا ت ي|ETY | أتأتون | ÊTÊTVN | ete'tūne | siz mi yapıyorsunuz? | """Do you commit" | |
| ا ت ي|ETY | أتأتون | ÊTÊTVN | ete'tūne | -mi gidiyorsunuz? | Do you approach | |
| ا ت ي|ETY | أتأتون | ÊTÊTVN | ete'tūne | -mü yapıyorsunuz? | """Do you commit" | |
| أتاك | ÊTEK | etāke | sana geldi | (there) come to you | ||
| ا ت ي|ETY | أتاك | ÊTEK | etāke | sana geldi | come to you | |
| ا ت ي|ETY | أتاك | ÊTEK | etāke | sana geldi- | come to you | |
| ا ت ي|ETY | أتاك | ÊTEK | etāke | sana geldi- | reached you | |
| ا ت ي|ETY | أتاك | ÊTEK | etāke | sana geldi- | (there) come to you | |
| ا ت ي|ETY | أتاك | ÊTEK | etāke | sana geldi- | come to you | |
| ا ت ي|ETY | أتاك | ÊTEK | etāke | sana geldi- | (there) come to you | |
| أتاكم | ÊTEKM | etākum | size gelirse | (there) came to you | ||
| ا ت ي|ETY | أتاكم | ÊTEKM | etākum | size gelse | (there) came to you | |
| ا ت ي|ETY | أتاكم | ÊTEKM | etākum | size gelse | comes to you | |
| ا ت ي|ETY | أتاكم | ÊTEKM | etākum | size gelirse | comes to you | |
| أتانا | ÊTENE | etānā | bize gelip çattı | came to us | ||
| ا ت ي|ETY | أتانا | ÊTENE | etānā | bize gelip çattı | came to us | |
| أتاها | ÊTEHE | etāhā | gelir | comes (to) it | ||
| ا ت ي|ETY | أتاها | ÊTEHE | etāhā | gelir | comes (to) it | |
| ا ت ي|ETY | أتاها | ÊTEHE | etāhā | o(ateşin yanı)na gelince | he came to it, | |
| ا ت ي|ETY | أتاها | ÊTEHE | etāhā | oraya gelince | he came (to) it, | |
| أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelen | (had) come to them | ||
| ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | onlara yetişti | came to them | |
| ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelmemiş olan | (had) come to them | |
| ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelmeyen | has come to them | |
| ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelmiş | (having) come to them, | |
| ا ت ي|ETY | أتاهم | ÊTEHM | etāhum | kendilerine gelen | (which) came to them, | |
| أتت | ÊTT | etet | geçtiği | it came | ||
| ا ت ي|ETY | أتت | ÊTT | etet | geçtiği | it came | |
| أتتك | ÊTTK | etetke | sana geldiğinde | came to you | ||
| ا ت ي|ETY | أتتك | ÊTTK | etetke | sana geldiğinde | came to you | |
| أتتكم | ÊTTKM | etetkumu | gelse | (there) came to you | ||
| ا ت ي|ETY | أتتكم | ÊTTKM | etetkumu | gelse | (there) came to you | |
| أتتهم | ÊTTHM | etethum | onlara getirmişti | Came to them | ||
| ا ت ي|ETY | أتتهم | ÊTTHM | etethum | onlara getirmişti | Came to them | |
| أتوا | ÊTVE | etev | geldikleri | (they have) brought | ||
| ا ت ي|ETY | أتوا | ÊTVE | etev | o ettiklerine | (they have) brought | |
| ا ت ي|ETY | أتوا | ÊTVE | etev | vardılar | they have come | |
| ا ت ي|ETY | أتوا | ÊTVE | etev | geldikleri | they came | |
| أتوك | ÊTVK | etevke | sana geldikleri | they came to you | ||
| ا ت ي|ETY | أتوك | ÊTVK | etevke | sana geldikleri | they came to you | |
| أتوه | ÊTVH | etevhu | O'na gelirler | (will) come to Him | ||
| ا ت ي|ETY | أتوه | ÊTVH | etevhu | O'na gelirler | (will) come to Him | |
| أتى | ÊT | etā | geçmedi mi? | "he comes.""" | ||
| ا ت ي|ETY | أتى | ÊT | etā | geldi | Will come | |
| ا ت ي|ETY | أتى | ÊT | etā | geldi | came. | |
| ا ت ي|ETY | أتى | ÊT | etā | varsa | "he comes.""" | |
| ا ت ي|ETY | أتى | ÊT | etā | getiren | comes | |
| ا ت ي|ETY | أتى | ÊT | etā | gelmedi | came | |
| ا ت ي|ETY | أتى | ÊT | etā | geçmedi mi? | (there) come | |
| أتيا | ÊTYE | eteyā | vardıklarında | they came | ||
| ا ت ي|ETY | أتيا | ÊTYE | eteyā | vardıklarında | they came | |
| أتيت | ÊTYT | eteyte | sen getirsen | you come | ||
| ا ت ي|ETY | أتيت | ÊTYT | eteyte | sen getirsen | you come | |
| أتين | ÊTYN | eteyne | yaparlarsa | they commit | ||
| ا ت ي|ETY | أتين | ÊTYN | eteyne | yaparlarsa | they commit | |
| أتينا | ÊTYNE | eteynā | geldik | """We come" | ||
| ا ت ي|ETY | أتينا | ÊTYNE | eteynā | getiririz | We will bring | |
| ا ت ي|ETY | أتينا | ÊTYNE | eteynā | geldik | """We come" | |
| أتيناهم | ÊTYNEHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We (have) brought them | ||
| ا ت ي|ETY | أتيناهم | ÊTYNEHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We have brought them | |
| ا ت ي|ETY | أتيناهم | ÊTYNEHM | eteynāhum | biz onlara getirdik | We (have) brought them | |
| أفتأتون | ÊFTÊTVN | efete'tūne | şimdi siz kapılacak mısınız? | So would you approach | ||
| ا ت ي|ETY | أفتأتون | ÊFTÊTVN | efete'tūne | şimdi siz kapılacak mısınız? | So would you approach | |
| أوت | ÊVT | ūte | verilmeseydi | I had been given | ||
| ا ت ي|ETY | أوت | ÊVT | ūte | verilmeseydi | I had been given | |
| أوتوا | ÊVTVE | ūtū | kendilerine verilen | (have) been given | ||
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilenlerden | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilen | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilen | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilmiş olan | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilenlere | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilmiş olan | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilen(ler) | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilenlerden | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilenlerden | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | kendilerine verilen | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilen(ler) | (have) been given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilenleri | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilen(lere) | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilenlerin | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilenlerden | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilenler(den) | are given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | kendilerine verilen | they were given, | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilenlerden | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilmiş | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilen(ler) | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilenler | have been given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilmiş | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilmiş | are given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilen(ler) | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | kendilerine verilen(ler) | have been given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilmiş | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilen | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilenleri | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | onlara verilelerden | they were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | kendilerine verilmiş | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilmiş | were given | |
| ا ت ي|ETY | أوتوا | ÊVTVE | ūtū | verilmiş | were given | |
| أوتوه | ÊVTVH | ūtūhu | (Kitap) verilmiş olanlar | were given it | ||
| ا ت ي|ETY | أوتوه | ÊVTVH | ūtūhu | (Kitap) verilmiş olanlar | were given it | |
| أوتي | ÊVTY | ūtiye | verildiyse | has been given | ||
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilmiştir | he is granted | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilenin | was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilirse | is given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilmeli | he was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verildiyse | was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | was given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | has been given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | is given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilen | is given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilirse | is given | |
| ا ت ي|ETY | أوتي | ÊVTY | ūtiye | verilirse | is given | |
| أوتيت | ÊVTYT | ūtīte | sana verildi | you are granted | ||
| ا ت ي|ETY | أوتيت | ÊVTYT | ūtīte | sana verildi | you are granted | |
| أوتيتم | ÊVTYTM | ūtītum | size verildiyse | was given to you | ||
| ا ت ي|ETY | أوتيتم | ÊVTYTM | ūtītum | size verilen | was given to you | |
| ا ت ي|ETY | أوتيتم | ÊVTYTM | ūtītum | size verilirse | you are given | |
| ا ت ي|ETY | أوتيتم | ÊVTYTM | ūtītum | size verilmemiştir | you have been given | |
| ا ت ي|ETY | أوتيتم | ÊVTYTM | ūtītum | size verildiyse | you have been given | |
| ا ت ي|ETY | أوتيتم | ÊVTYTM | ūtītum | size verilen | you are given | |
| أوتيته | ÊVTYTH | ūtītuhu | bu bana verildi | I have been given it | ||
| ا ت ي|ETY | أوتيته | ÊVTYTH | ūtītuhu | o bana verildi | I have been given it | |
| ا ت ي|ETY | أوتيته | ÊVTYTH | ūtītuhu | bu bana verildi | I have been given it | |
| ائت | EÙT | 'ti | getir | """Bring us" | ||
| ا ت ي|ETY | ائت | EÙT | 'ti | getir | """Bring us" | |
| ا ت ي|ETY | ائت | EÙT | 'ti | git | """Go" | |
| ائتنا | EÙTNE | 'tinā | Bize gel! diye | """Bring upon us" | ||
| ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | Bize gel! diye | "'Come to us.'""" | |
| ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | bize getir | Bring us | |
| ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | bize getir | bring (upon) us | |
| ا ت ي|ETY | ائتنا | EÙTNE | 'tinā | haydi getir | """Bring upon us" | |
| ائتوا | EÙTVE | 'tū | gelin | """Bring" | ||
| ا ت ي|ETY | ائتوا | EÙTVE | 'tū | gelin | come | |
| ا ت ي|ETY | ائتوا | EÙTVE | 'tū | getirin | """Bring" | |
| ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring him to me.""" | ||
| ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring to me" | |
| ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring him to me.""" | |
| ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring him to me;" | |
| ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | """Bring to me" | |
| ا ت ي|ETY | ائتوني | EÙTVNY | 'tūnī | bana getirin | Bring me | |
| ائتيا | EÙTYE | 'tiyā | gelin | """Come both of you" | ||
| ا ت ي|ETY | ائتيا | EÙTYE | 'tiyā | gelin | """Come both of you" | |
| تأتنا | TÊTNE | te'tinā | getirsen de bize | you bring us | ||
| ا ت ي|ETY | تأتنا | TÊTNE | te'tinā | getirsen de bize | you bring us | |
| تأتهم | TÊTHM | te'tihim | onlara gelmedi mi? | come to them | ||
| ا ت ي|ETY | تأتهم | TÊTHM | te'tihim | onlara getirmediğin | you bring them | |
| ا ت ي|ETY | تأتهم | TÊTHM | te'tihim | onlara gelmedi mi? | come to them | |
| تأتوا | TÊTVE | te'tū | girmek | you come | ||
| ا ت ي|ETY | تأتوا | TÊTVE | te'tū | girmek | you come | |
| تأتوننا | TÊTVNNE | te'tūnenā | bize gelirdiniz | come (to) us | ||
| ا ت ي|ETY | تأتوننا | TÊTVNNE | te'tūnenā | bize gelirdiniz | come (to) us | |
| تأتوني | TÊTVNY | te'tūnī | bana getirmezseniz | you bring him to me | ||
| ا ت ي|ETY | تأتوني | TÊTVNY | te'tūnī | bana getirmezseniz | you bring him to me | |
| تأتي | TÊTY | te'tī | gelir | (when) will bring | ||
| ا ت ي|ETY | تأتي | TÊTY | te'tī | gelir | (when) will come | |
| ا ت ي|ETY | تأتي | TÊTY | te'tiye | getirmelisin | you bring | |
| ا ت ي|ETY | تأتي | TÊTY | te'tī | getireceği | (when) will bring | |
| تأتيكم | TÊTYKM | te'tīkum | O size gelmez | come to you | ||
| ا ت ي|ETY | تأتيكم | TÊTYKM | te'tīkum | O size gelmez | will it come to you | |
| ا ت ي|ETY | تأتيكم | TÊTYKM | te'tīkum | size geliyor | come to you | |
| تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmeli | comes to us | ||
| ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmeli | comes to us | |
| ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tiyenā | sen bize gelmezden | you came to us | |
| ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize getirmiyorsun | you bring to us | |
| ا ت ي|ETY | تأتينا | TÊTYNE | te'tīnā | bize gelmez | will come to us | |
| تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | başlarına gelmesinden | (should) come to them | ||
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelmez | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | gelmesini | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelirdi | came to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | gelmezlerdi | come to them. | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelmesini | (should) come to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine de gelmesidir | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | o onlara gelecek | it will come to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelinceye | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara gelmez | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | onlara getirirdi | used to come to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | başlarına gelmesinden | it should come on them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehum | kendilerine gelmesini | it should come to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tīhim | getirirlerdi | come to them | |
| ا ت ي|ETY | تأتيهم | TÊTYHM | te'tiyehumu | kendilerine gelinceye | (there) comes to them | |
| تؤتوا | TÙTVE | tu'tū | vermeyin | give | ||
| ا ت ي|ETY | تؤتوا | TÙTVE | tu'tū | vermeyin | give | |
| تؤتون | TÙTVN | tu'tūni | siz bana verinceye | you give to me | ||
| ا ت ي|ETY | تؤتون | TÙTVN | tu'tūni | siz bana verinceye | you give to me | |
| تؤتونهن | TÙTVNHN | tu'tūnehunne | onlara vermiyorsunuz | (do) you give them | ||
| ا ت ي|ETY | تؤتونهن | TÙTVNHN | tu'tūnehunne | onlara vermiyorsunuz | (do) you give them | |
| تؤتوه | TÙTVH | tu'tevhu | verilmezse | you are given it | ||
| ا ت ي|ETY | تؤتوه | TÙTVH | tu'tevhu | verilmezse | you are given it | |
| تؤتي | TÙTY | tu'tī | sen verirsin | Giving | ||
| ا ت ي|ETY | تؤتي | TÙTY | tu'tī | sen verirsin | You give | |
| ا ت ي|ETY | تؤتي | TÙTY | tu'tī | verir | Giving | |
| سآتيكم | S ËTYKM | sātīkum | size getireyim | I will bring you | ||
| ا ت ي|ETY | سآتيكم | S ËTYKM | sātīkum | size getireyim | I will bring you | |
| سنؤتيهم | SNÙTYHM | senu'tīhim | vereceğiz | We will give them | ||
| ا ت ي|ETY | سنؤتيهم | SNÙTYHM | senu'tīhim | vereceğiz | We will give them | |
| سيؤتينا | SYÙTYNE | seyu'tīnā | yakında bize verecek | Allah will give us | ||
| ا ت ي|ETY | سيؤتينا | SYÙTYNE | seyu'tīnā | yakında bize verecek | Allah will give us | |
| فآت | F ËT | fe āti | o halde ver | So give | ||
| ا ت ي|ETY | فآت | F ËT | fe āti | o halde ver | So give | |
| فآتاهم | F ËTEHM | fe ātāhumu | onlara verdi | So gave them | ||
| ا ت ي|ETY | فآتاهم | F ËTEHM | fe ātāhumu | onlara verdi | So gave them | |
| فآتت | F ËTT | fe ātet | veren | so it yielded | ||
| ا ت ي|ETY | فآتت | F ËTT | fe ātet | veren | so it yielded | |
| فآتهم | F ËTHM | fe ātihim | bunlara ver | so give them | ||
| ا ت ي|ETY | فآتهم | F ËTHM | fe ātihim | bunlara ver | so give them | |
| فآتوا | F ËTVE | fe ātū | verin | then give | ||
| ا ت ي|ETY | فآتوا | F ËTVE | fe ātū | verin | then give | |
| فآتوهم | F ËTVHM | fe ātūhum | verin | then give them | ||
| ا ت ي|ETY | فآتوهم | F ËTVHM | fe ātūhum | verin | then give them | |
| فآتوهن | F ËTVHN | fe ātūhunne | onlara verin | so you give them | ||
| ا ت ي|ETY | فآتوهن | F ËTVHN | fe ātūhunne | onlara verin | so you give them | |
| ا ت ي|ETY | فآتوهن | F ËTVHN | fe ātūhunne | onlara verin | then give them | |
| فآتينا | F ËTYNE | fe āteynā | biz de verdik | So We gave | ||
| ا ت ي|ETY | فآتينا | F ËTYNE | fe āteynā | biz de verdik | So We gave | |
| فأت | FÊT | fe'ti | bize getir | """Then bring" | ||
| ا ت ي|ETY | فأت | FÊT | fe'ti | sen de getir | so you bring | |
| ا ت ي|ETY | فأت | FÊT | fe'ti | getir bakalım | then bring | |
| ا ت ي|ETY | فأت | FÊT | fe'ti | getir | """Then bring" | |
| ا ت ي|ETY | فأت | FÊT | fe'ti | bize getir | so bring | |
| فأتاهم | FÊTEHM | feetāhumu | böylece onlara geldi | But came to them | ||
| ا ت ي|ETY | فأتاهم | FÊTEHM | feetāhumu | böylece onlara geldi | so came upon them | |
| ا ت ي|ETY | فأتاهم | FÊTEHM | feetāhumu | fakat onlara geldi | But came to them | |
| فأتت | FÊTT | feetet | getirdi | Then she came | ||
| ا ت ي|ETY | فأتت | FÊTT | feetet | getirdi | Then she came | |
| فأتنا | FÊTNE | fe'tinā | (haydi) bize getir | So bring us | ||
| ا ت ي|ETY | فأتنا | FÊTNE | fe'tinā | (haydi) bize getir | Then bring us | |
| ا ت ي|ETY | فأتنا | FÊTNE | fe'tinā | getir bakalım | So bring us | |
| ا ت ي|ETY | فأتنا | FÊTNE | fe'tinā | o halde bize getir | Then bring us | |
| فأتوا | FÊTVE | fe'tū | getirin | """So bring" | ||
| ا ت ي|ETY | فأتوا | FÊTVE | fe'tū | haydi getirin | then produce | |
| ا ت ي|ETY | فأتوا | FÊTVE | fe'tū | varın | so come | |
| ا ت ي|ETY | فأتوا | FÊTVE | fe'tū | getirin | """So bring" | |
| ا ت ي|ETY | فأتوا | FÊTVE | feetev | rastladılar | Then they came | |
| ا ت ي|ETY | فأتوا | FÊTVE | fe'tū | getirin | """Then bring" | |
| ا ت ي|ETY | فأتوا | FÊTVE | fe'tū | getirin | """Then bring" | |
| ا ت ي|ETY | فأتوا | FÊTVE | fe'tū | getirin | """Then bring" | |
| ا ت ي|ETY | فأتوا | FÊTVE | fe'tū | o halde getirin | """Then bring" | |
| ا ت ي|ETY | فأتوا | FÊTVE | fe'tū | getirin | Then bring | |
| ا ت ي|ETY | فأتوا | FÊTVE | fe'tū | getirin | Then bring | |
| فأتونا | FÊTVNE | fe'tūnā | o halde bize getirin | So bring us | ||
| ا ت ي|ETY | فأتونا | FÊTVNE | fe'tūnā | o halde bize getirin | So bring us | |
| فأتوهن | FÊTVHN | fe'tūhunne | onlara varın | then come to them | ||
| ا ت ي|ETY | فأتوهن | FÊTVHN | fe'tūhunne | onlara varın | then come to them | |
| فأتى | FÊT | feetā | yıktı (söktü) | but Allah came | ||
| ا ت ي|ETY | فأتى | FÊT | feetā | yıktı (söktü) | but Allah came | |
| فأتيا | FÊTYE | fe'tiyā | gidin ikiniz | So go both of you | ||
| ا ت ي|ETY | فأتيا | FÊTYE | fe'tiyā | gidin ikiniz | So go both of you | |
| فأتياه | FÊTYEH | fe'tiyāhu | haydi varın ona | So go to him | ||
| ا ت ي|ETY | فأتياه | FÊTYEH | fe'tiyāhu | haydi varın ona | So go to him | |
| فتأتون | FTÊTVN | fe te'tūne | gelirsiniz | and you will come forth | ||
| ا ت ي|ETY | فتأتون | FTÊTVN | fe te'tūne | gelirsiniz | and you will come forth | |
| فتأتيهم | FTÊTYHM | fete'tiyehum | onlara getiresin | so that you bring to them | ||
| ا ت ي|ETY | فتأتيهم | FTÊTYHM | fete'tiyehum | onlara getiresin | so that you bring to them | |
| فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | فسيأتيهم | FSYÊTYHM | feseye'tīhim | ama kendilerine gelecektir | then will come to them | |
| فسيؤتيه | FSYÙTYH | feseyu'tīhi | ona verecektir | soon He will give him | ||
| ا ت ي|ETY | فسيؤتيه | FSYÙTYH | feseyu'tīhi | ona verecektir | soon He will give him | |
| فلنأتينك | FLNÊTYNK | felene'tiyenneke | biz de mutlaka sana getireceğiz | Then we will surely produce for you | ||
| ا ت ي|ETY | فلنأتينك | FLNÊTYNK | felene'tiyenneke | biz de mutlaka sana getireceğiz | Then we will surely produce for you | |
| فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | فلنأتينهم | FLNÊTYNHM | felene'tiyennehum | onlara gelirim | surely, we will come to them | |
| فليأت | FLYÊT | felye'ti | öyleyse getirsin | Then let bring, | ||
| ا ت ي|ETY | فليأت | FLYÊT | felye'ti | öyleyse getirsin | Then let bring, | |
| فليأتكم | FLYÊTKM | fe lye'tikum | size getirsin | and let him bring to you | ||
| ا ت ي|ETY | فليأتكم | FLYÊTKM | fe lye'tikum | size getirsin | and let him bring to you | |
| فليأتنا | FLYÊTNE | felye'tinā | bize getirse ya | So let him bring us | ||
| ا ت ي|ETY | فليأتنا | FLYÊTNE | felye'tinā | bize getirse ya | So let him bring us | |
| فليأتوا | FLYÊTVE | felye'tū | haydi getirsinler | Then let them bring | ||
| ا ت ي|ETY | فليأتوا | FLYÊTVE | felye'tū | haydi getirsinler | Then let them bring | |
| ا ت ي|ETY | فليأتوا | FLYÊTVE | felye'tū | o halde çağırsınlar | Then let them bring | |
| فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | فيأتيهم | FYÊTYHM | fe ye'tiyehum | (azab) onlara gelir de | And it will come to them | |
| لآت | L ËT | lātin | gelecektir | (is) sure to come. | ||
| ا ت ي|ETY | لآت | L ËT | lātin | gelecektir | (is) sure to come. | |
| ا ت ي|ETY | لآت | L ËT | lātin | gelmektedir | (is) surely coming. | |
| لآتوها | L ËTVHE | lātevhā | elbette yaparlardı | they (would) have certainly done it | ||
| ا ت ي|ETY | لآتوها | L ËTVHE | lātevhā | elbette yaparlardı | they (would) have certainly done it | |
| لآتية | L ËTYT | lātiyetun | gelecektir | (is) surely coming, | ||
| ا ت ي|ETY | لآتية | L ËTYT | lātiyetun | gelecektir | (is) surely coming. | |
| ا ت ي|ETY | لآتية | L ËTYT | lātiyetun | gelecektir | (is) surely coming, | |
| لآتينا | L ËTYNE | lāteynā | verirdik | surely We (would) have given | ||
| ا ت ي|ETY | لآتينا | L ËTYNE | lāteynā | verirdik | surely We (would) have given | |
| لآتيناهم | L ËTYNEHM | lāteynāhum | kendilerine verirdik | We would (have) given them | ||
| ا ت ي|ETY | لآتيناهم | L ËTYNEHM | lāteynāhum | kendilerine verirdik | We would (have) given them | |
| لآتينهم | L ËTYNHM | lātiyennehum | onlara sokulacağım | surely, I will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | لآتينهم | L ËTYNHM | lātiyennehum | onlara sokulacağım | surely, I will come to them | |
| لأوتين | LÊVTYN | leūteyenne | bana verilecek | """Surely, I will be given" | ||
| ا ت ي|ETY | لأوتين | LÊVTYN | leūteyenne | bana verilecek | """Surely, I will be given" | |
| لتأتنني | LTÊTNNY | lete'tunnenī | bana getireceğinize | that surely you will bring him to me | ||
| ا ت ي|ETY | لتأتنني | LTÊTNNY | lete'tunnenī | bana getireceğinize | that surely you will bring him to me | |
| لتأتون | LTÊTVN | lete'tūne | -mi yaklaşıyorsunuz? | approach | ||
| ا ت ي|ETY | لتأتون | LTÊTVN | lete'tūne | yaklaşıyorsunuz | you approach | |
| ا ت ي|ETY | لتأتون | LTÊTVN | lete'tūne | -mi yaklaşıyorsunuz? | approach | |
| ا ت ي|ETY | لتأتون | LTÊTVN | lete'tūne | gidiyorsunuz | commit | |
| ا ت ي|ETY | لتأتون | LTÊTVN | lete'tūne | gidiyorsunuz | approach | |
| لتأتينكم | LTÊTYNKM | lete'tiyennekum | o mutlaka size gelecektir | surely it will come to you. | ||
| ا ت ي|ETY | لتأتينكم | LTÊTYNKM | lete'tiyennekum | o mutlaka size gelecektir | surely it will come to you. | |
| ليأتيني | LYÊTYNY | leye'tīennī | bana getirecek | he brings me | ||
| ا ت ي|ETY | ليأتيني | LYÊTYNY | leye'tīennī | bana getirecek | he brings me | |
| مأتيا | MÊTYE | me'tiyyen | yerine gelecektir | sure to come. | ||
| ا ت ي|ETY | مأتيا | MÊTYE | me'tiyyen | yerine gelecektir | sure to come. | |
| نأت | NÊT | ne'ti | getiririz | We bring | ||
| ا ت ي|ETY | نأت | NÊT | ne'ti | getiririz | We bring | |
| نأتي | NÊTY | ne'tī | geldiğimizi | come | ||
| ا ت ي|ETY | نأتي | NÊTY | ne'tī | geldiğimizi | come | |
| ا ت ي|ETY | نأتي | NÊTY | ne'tī | gelip | We come | |
| نأتيكم | NÊTYKM | ne'tiyekum | size getiremeye | we bring you | ||
| ا ت ي|ETY | نأتيكم | NÊTYKM | ne'tiyekum | size getiremeye | we bring you | |
| نؤته | NÙTH | nu'tihi | kendisine veririz | We give him | ||
| ا ت ي|ETY | نؤته | NÙTH | nu'tihi | kendisine veririz | We will give him | |
| ا ت ي|ETY | نؤته | NÙTH | nu'tihi | kendisine veririz | We will give him | |
| ا ت ي|ETY | نؤته | NÙTH | nu'tihi | ona veririz | We give him | |
| نؤتها | NÙTHE | nu'tihā | ona veririz | We will give her | ||
| ا ت ي|ETY | نؤتها | NÙTHE | nu'tihā | ona veririz | We will give her | |
| نؤتى | NÙT | nu'tā | bize verilinceye | we are given | ||
| ا ت ي|ETY | نؤتى | NÙT | nu'tā | bize verilinceye | we are given | |
| نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | biz ona vereceğiz | We will give him | ||
| ا ت ي|ETY | نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | biz ona vereceğiz | We will grant him | |
| ا ت ي|ETY | نؤتيه | NÙTYH | nu'tīhi | ona vereceğiz | We will give him | |
| وآت | V ËT | ve āti | ve ver | And give | ||
| ا ت ي|ETY | وآت | V ËT | ve āti | ve ver | And give | |
| وآتاكم | V ËTEKM | ve ātākum | ve size verdi | and He gave you | ||
| ا ت ي|ETY | وآتاكم | V ËTEKM | ve ātākum | ve size verdi | and He gave you | |
| ا ت ي|ETY | وآتاكم | V ËTEKM | ve ātākum | ve size verdi | And He gave you | |
| وآتاني | V ËTENY | ve ātānī | ve bana vermişse | and He has given me | ||
| ا ت ي|ETY | وآتاني | V ËTENY | ve ātānī | ve bana vermişse | while He has given me | |
| ا ت ي|ETY | وآتاني | V ËTENY | ve ātānī | ve O bana vermişse | and He has given me | |
| وآتاه | V ËTEH | ve ātāhu | ve ona (Davud'a) verdi | and gave him | ||
| ا ت ي|ETY | وآتاه | V ËTEH | ve ātāhu | ve ona (Davud'a) verdi | and gave him | |
| وآتاهم | V ËTEHM | ve ātāhum | ve onlara vermiştir | and gives them | ||
| ا ت ي|ETY | وآتاهم | V ËTEHM | ve ātāhum | ve onlara vermiştir | and gives them | |
| وآتت | V ËTT | ve ātet | ve verdi | and she gave | ||
| ا ت ي|ETY | وآتت | V ËTT | ve ātet | ve verdi | and she gave | |
| وآتنا | V ËTNE | ve ātinā | ve bize ver | grant us | ||
| ا ت ي|ETY | وآتنا | V ËTNE | ve ātinā | ve bize ver | grant us | |
| وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve -verir | and gave | ||
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātevu | ve vermek | and gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | And give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | And give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve vermek | and give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātevu | ve -verirlerse | and give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātevu | ve -verirlerse | and give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātevu | ve verirler | and they give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve vermek | and give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve -verir | and give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | |
| ا ت ي|ETY | وآتوا | V ËTVE | ve ātū | ve verin | and give | |
| وآتوهم | V ËTVHM | ve ātūhum | ve onlara verin | and give them | ||
| ا ت ي|ETY | وآتوهم | V ËTVHM | ve ātūhum | ve onlara verin | and give them | |
| ا ت ي|ETY | وآتوهم | V ËTVHM | ve ātūhum | ve onlara verin | But give them | |
| وآتوهن | V ËTVHN | ve ātūhunne | ve verin | and give them | ||
| ا ت ي|ETY | وآتوهن | V ËTVHN | ve ātūhunne | ve verin | and give them | |
| وآتى | V ËT | ve ātā | ve -veren | and give | ||
| ا ت ي|ETY | وآتى | V ËT | ve ātā | ve vermesidir | and gives | |
| ا ت ي|ETY | وآتى | V ËT | ve ātā | ve verin | and give | |
| ا ت ي|ETY | وآتى | V ËT | ve ātā | ve -veren | and gives | |
| وآتيتم | V ËTYTM | ve āteytum | ve -verirseniz | and give | ||
| ا ت ي|ETY | وآتيتم | V ËTYTM | ve āteytum | vermiş olsanız (dahi) | and you have given | |
| ا ت ي|ETY | وآتيتم | V ËTYTM | ve āteytumu | ve -verirseniz | and give | |
| وآتين | V ËTYN | ve ātīne | ve verin | and give | ||
| ا ت ي|ETY | وآتين | V ËTYN | ve ātīne | ve verin | and give | |
| وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve biz verdik | And We gave | ||
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve verdik | And We gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve verdik | And We gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve verdik | And We gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve vermiştik | and We gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve biz verdik | And We gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve verdik | And We gave | |
| ا ت ي|ETY | وآتينا | V ËTYNE | ve āteynā | ve verdik | And We gave | |
| وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve kendisine vermiştik | and We gave him | ||
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona verdik | and We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona vermiştik | And We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona verdik | and We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona verdik | And We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona verdik | And We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona vermiştik | And We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona verdik | And We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve kendisine vermiştik | and We gave him | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ve ona verdik | and We gave him | |
| وآتيناهم | V ËTYNEHM | ve āteynāhum | ve onlara verdik | And We gave them | ||
| ا ت ي|ETY | وآتيناهم | V ËTYNEHM | ve āteynāhum | ve onlara verdik | and [We] gave them | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناهم | V ËTYNEHM | ve āteynāhum | ve onlara verdik | And We gave them | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناهم | V ËTYNEHM | ve āteynāhum | ve onlara verdik | And We gave them | |
| ا ت ي|ETY | وآتيناهم | V ËTYNEHM | ve āteynāhum | ve onlara verdik | And We gave them | |
| وآتيناهما | V ËTYNEHME | ve āteynāhumā | ve onlara verdik | And We gave both of them | ||
| ا ت ي|ETY | وآتيناهما | V ËTYNEHME | ve āteynāhumā | ve onlara verdik | And We gave both of them | |
| وأتاهم | VÊTEHM | ve etāhumu | ve onlara gelmişti | and came to them | ||
| ا ت ي|ETY | وأتاهم | VÊTEHM | ve etāhumu | ve onlara gelmişti | and came to them | |
| وأتوا | VÊTVE | ve utū | ve girin | And come | ||
| ا ت ي|ETY | وأتوا | VÊTVE | ve utū | verilmiştir | And they will be given | |
| ا ت ي|ETY | وأتوا | VÊTVE | ve'tū | ve girin | And come | |
| وأتوني | VÊTVNY | ve'tūnī | ve bana gelin | And bring to me | ||
| ا ت ي|ETY | وأتوني | VÊTVNY | ve'tūnī | ve bana gelin | And bring to me | |
| ا ت ي|ETY | وأتوني | VÊTVNY | ve'tūnī | ve bana gelin (diye yazıyor) | but come to me | |
| وأتيناك | VÊTYNEK | ve eteynāke | ve sana getirdik | And we have come to you | ||
| ا ت ي|ETY | وأتيناك | VÊTYNEK | ve eteynāke | ve sana getirdik | And we have come to you | |
| وأوتيت | VÊVTYT | ve ūtiyet | ve kendisine verilmiştir | and she has been given | ||
| ا ت ي|ETY | وأوتيت | VÊVTYT | ve ūtiyet | ve kendisine verilmiştir | and she has been given | |
| وأوتينا | VÊVTYNE | ve ūtīnā | ve bize verildi | """And we were given" | ||
| ا ت ي|ETY | وأوتينا | VÊVTYNE | ve ūtīnā | ve bize verildi | and we have been given | |
| ا ت ي|ETY | وأوتينا | VÊVTYNE | ve ūtīnā | ve bize verilmişti | """And we were given" | |
| وإيتاء | VÎYTEÙ | ve ītā'i | ve -verir | and giving | ||
| ا ت ي|ETY | وإيتاء | VÎYTEÙ | ve ītā'i | ve vermeyi | and giving | |
| ا ت ي|ETY | وإيتاء | VÎYTEÙ | ve ītā'e | ve ver | and giving | |
| ا ت ي|ETY | وإيتاء | VÎYTEÙ | ve ītā'i | ve -verir | and giving | |
| والمؤتون | VELMÙTVN | velmu'tūne | ve vermiş | and the ones who give | ||
| ا ت ي|ETY | والمؤتون | VELMÙTVN | velmu'tūne | ve vermiş | and the ones who give | |
| وتأتون | VTÊTVN | ve te'tūne | ve yapıyorsunuz | and commit | ||
| ا ت ي|ETY | وتأتون | VTÊTVN | ve te'tūne | ve yapıyorsunuz | and commit | |
| وتؤتوها | VTÙTVHE | ve tu'tūhā | ve verirseniz | and give it | ||
| ا ت ي|ETY | وتؤتوها | VTÙTVHE | ve tu'tūhā | ve verirseniz | and give it | |
| ولتأت | VLTÊT | velte'ti | ve gelsin | and let come (forward) | ||
| ا ت ي|ETY | ولتأت | VLTÊT | velte'ti | ve gelsin | and let come (forward) | |
| وليأتينهم | VLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | ||
| ا ت ي|ETY | وليأتينهم | VLYÊTYNHM | veleye'tiyennehum | ve o kendilerine gelecektir | But it will surely come to them | |
| ويأت | VYÊT | ve ye'ti | ve getirir | and bring | ||
| ا ت ي|ETY | ويأت | VYÊT | ve ye'ti | ve getirir | and bring | |
| ا ت ي|ETY | ويأت | VYÊT | ve ye'ti | ve getirir | and bring | |
| ا ت ي|ETY | ويأت | VYÊT | ve ye'ti | ve getirir | and bring | |
| ويأتوكم | VYÊTVKM | ve ye'tūkum | üzerinize gelseler | and they come upon you | ||
| ا ت ي|ETY | ويأتوكم | VYÊTVKM | ve ye'tūkum | üzerinize gelseler | and they come upon you | |
| ويأتينا | VYÊTYNE | ve ye'tīnā | ve o bize gelecek | and he will come to Us | ||
| ا ت ي|ETY | ويأتينا | VYÊTYNE | ve ye'tīnā | ve o bize gelecek | and he will come to Us | |
| ويأتيه | VYÊTYH | ve ye'tīhi | ve ona geldiği halde | And will come to him | ||
| ا ت ي|ETY | ويأتيه | VYÊTYH | ve ye'tīhi | ve ona geldiği halde | And will come to him | |
| ويؤت | VYÙT | ve yu'ti | ve verir | And give | ||
| ا ت ي|ETY | ويؤت | VYÙT | ve yu'ti | ve verir | and gives | |
| ا ت ي|ETY | ويؤت | VYÙT | ve yu'ti | ve versin | And give | |
| ويؤتوا | VYÙTVE | ve yu'tū | ve vermeleri | and to give | ||
| ا ت ي|ETY | ويؤتوا | VYÙTVE | ve yu'tū | ve vermeleri | and to give | |
| ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve -verirler | and give | ||
| ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve seçerler | and give | |
| ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve verenlere | and give | |
| ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve -verirler | and give | |
| ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve verirler | and give | |
| ا ت ي|ETY | ويؤتون | VYÙTVN | ve yu'tūne | ve verirler | and give | |
| يأت | YÊT | ye'ti | başlasın | (had) come | ||
| ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | getirir | will bring | |
| ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | getirir | will bring | |
| ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | gelince | (it) comes | |
| ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | başlasın | he will regain sight. | |
| ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | getirmez | he comes | |
| ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | gelirse | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | gelmeyen | (had) come | |
| ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | mutlaka getirir | Allah will bring it forth. | |
| ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | gelseler | (should) come | |
| ا ت ي|ETY | يأت | YÊT | ye'ti | yaparsa | commits | |
| يأتك | YÊTK | ye'tike | sana gelmeyen | came to you, | ||
| ا ت ي|ETY | يأتك | YÊTK | ye'tike | sana gelmeyen | came to you, | |
| يأتكم | YÊTKM | ye'tikum | başınıza gelmeden | (has) come to you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتكم | YÊTKM | ye'tikum | başınıza gelmeden | (has) come to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتكم | YÊTKM | ye'tikum | gelmedi mi? | come to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتكم | YÊTKM | ye'tikum | size gelmedi mi? | come to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتكم | YÊTKM | ye'tikum | gelmedi- | come to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتكم | YÊTKM | ye'tikum | size gelmedi mi? | come to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتكم | YÊTKM | ye'tikum | size gelmedi mi? | come to you | |
| يأته | YÊTH | ye'tihi | O'na gelirse | comes to Him | ||
| ا ت ي|ETY | يأته | YÊTH | ye'tihi | O'na gelirse | comes to Him | |
| يأتهم | YÊTHM | ye'tihim | kendilerine gelmeyen | come to them | ||
| ا ت ي|ETY | يأتهم | YÊTHM | ye'tihim | kendilerine gelse | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتهم | YÊTHM | ye'tihim | onlara gelmedi mi? | come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتهم | YÊTHM | ye'tihim | kendilerine gelmeyen | has come (to) them | |
| يأتوا | YÊTVE | ye'tū | gelirler | bring | ||
| ا ت ي|ETY | يأتوا | YÊTVE | ye'tū | yapmalarına | they will give | |
| ا ت ي|ETY | يأتوا | YÊTVE | ye'tū | getirmek | bring | |
| ا ت ي|ETY | يأتوا | YÊTVE | ye'tū | getirmeyenlere | they bring | |
| ا ت ي|ETY | يأتوا | YÊTVE | ye'tū | getirmediler | they brought | |
| ا ت ي|ETY | يأتوا | YÊTVE | ye'tū | gelirler | they come | |
| يأتوك | YÊTVK | ye'tūke | sana gelmemiş olan | come to you. | ||
| ا ت ي|ETY | يأتوك | YÊTVK | ye'tūke | sana gelmemiş olan | come to you. | |
| ا ت ي|ETY | يأتوك | YÊTVK | ye'tūke | sana getirsinler | They (will) bring to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتوك | YÊTVK | ye'tūke | sana gelsinler | they will come to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتوك | YÊTVK | ye'tūke | sana getirsinler | They (will) bring to you | |
| يأتوكم | YÊTVKM | ye'tūkum | size geldiklerinde | they come to you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتوكم | YÊTVKM | ye'tūkum | size geldiklerinde | they come to you | |
| يأتون | YÊTVN | ye'tūne | gelmemeleridir | they (could) bring | ||
| ا ت ي|ETY | يأتون | YÊTVN | ye'tūne | gelmemeleridir | they come | |
| ا ت ي|ETY | يأتون | YÊTVN | ye'tūne | getiremezler | they (could) bring | |
| ا ت ي|ETY | يأتون | YÊTVN | ye'tūne | getirmeleri | they come | |
| ا ت ي|ETY | يأتون | YÊTVN | ye'tūne | onlar gelmezler | they come | |
| يأتونك | YÊTVNK | ye'tūneke | sana getiremezler | they come to you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتونك | YÊTVNK | ye'tūneke | sana getiremezler | they come to you | |
| يأتوننا | YÊTVNNE | ye'tūnenā | bize geldikleri | they will come to Us, | ||
| ا ت ي|ETY | يأتوننا | YÊTVNNE | ye'tūnenā | bize geldikleri | they will come to Us, | |
| يأتوني | YÊTVNY | ye'tūnī | bana gelmelerinden | they come to me | ||
| ا ت ي|ETY | يأتوني | YÊTVNY | ye'tūnī | bana gelmelerinden | they come to me | |
| يأتي | YÊTY | ye'tiye | geldiği | (should) come | ||
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirinceye | brings | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmezden | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | getirir | brings up | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirir de | will bring | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | getirecektir | (will be) brought | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | geldiği | (when) comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | geldiği | (will) come | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirinceye | Allah brings | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelir | will come | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelir | will come | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelinceye | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirmesi | he comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmeden | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesini | (should) come | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmesinden | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | getirmesi | he brings | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelen | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmezden | comes | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tī | gelecek | to come | |
| ا ت ي|ETY | يأتي | YÊTY | ye'tiye | gelmeden | comes | |
| يأتيانها | YÊTYENHE | ye'tiyānihā | fuhuş yaparsa | commit it | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيانها | YÊTYENHE | ye'tiyānihā | fuhuş yaparsa | commit it | |
| يأتيك | YÊTYK | ye'tiyeke | sana gelinceye | comes to you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيك | YÊTYK | ye'tiyeke | sana gelinceye | comes to you | |
| يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelip çatmadan | comes to you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelmesidir | will come to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirecek | to bring [back] to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirir | will bring it (on) you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirecek | who could bring you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirecek | who could bring you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelip çatmadan | comes to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tiyekumu | size gelmezden | comes to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكم | YÊTYKM | ye'tīkum | size getirebilir? | could bring you | |
| يأتيكما | YÊTYKME | ye'tīkumā | size gelmeden | (will) come to both of you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيكما | YÊTYKME | ye'tīkumā | size gelmez | (will) come to both of you | |
| ا ت ي|ETY | يأتيكما | YÊTYKME | ye'tiyekumā | size gelmeden | [it] comes to both of you. | |
| يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelen | commit | ||
| ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | yapanlar | commit | |
| ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | yapmaları | they commit | |
| ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelen | they will come | |
| ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | getirmemeleri | they bring | |
| ا ت ي|ETY | يأتين | YÊTYN | ye'tīne | gelmeleri | they commit | |
| يأتينا | YÊTYNE | ye'tiyenā | bize getirinceye | he brings to us | ||
| ا ت ي|ETY | يأتينا | YÊTYNE | ye'tiyenā | bize getirinceye | he brings to us | |
| ا ت ي|ETY | يأتينا | YÊTYNE | ye'tīnā | bize getirmeli | he brings us | |
| يأتينك | YÊTYNK | ye'tīneke | sana gelecekler | they will come to you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتينك | YÊTYNK | ye'tīneke | sana gelecekler | they will come to you | |
| يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği | come to you | ||
| ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği | comes to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size gelirse | come to you | |
| ا ت ي|ETY | يأتينكم | YÊTYNKM | ye'tiyennekum | size geldiği zaman | comes to you | |
| يأتيني | YÊTYNY | ye'tīenī | bana getirebilir | will bring me | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيني | YÊTYNY | ye'tīenī | bana getirir | will bring them to me | |
| ا ت ي|ETY | يأتيني | YÊTYNY | ye'tīnī | bana getirebilir | will bring me | |
| يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | comes to it | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | will come | |
| ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geleceğini | will come | |
| ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | geliyor | will come | |
| ا ت ي|ETY | يأتيه | YÊTYH | ye'tīhi | ona gelmez | comes to it | |
| يأتيها | YÊTYHE | ye'tīhā | kendisine geliyordu | coming to it | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيها | YÊTYHE | ye'tīhā | kendisine geliyordu | coming to it | |
| يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | gelmesini | (when) will come to them | ||
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | gelmesini | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelecektir | will come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | kendilerine gelmeyeceğinden | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | onlara gelmeyeceğinden | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | o geldiği | it comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhimu | kendilerine geleceği | (when) will come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmezdi | came to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | kendilerine gelmeyeceğinden | will come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehumu | karşılarına gelmesidir | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | kendilerine gelen | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | kendilerine gelinceye kadar | comes to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmez | come to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmez ki | came to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tīhim | onlara gelmezdi | came to them | |
| ا ت ي|ETY | يأتيهم | YÊTYHM | ye'tiyehum | onlara gelmeden | comes to them | |
| يؤت | YÙT | yu'te | ve verilmemiştir | He (had) given | ||
| ا ت ي|ETY | يؤت | YÙT | yu'te | ve verilmemiştir | he has been given | |
| ا ت ي|ETY | يؤت | YÙT | yu'te | verilen | is granted | |
| ا ت ي|ETY | يؤت | YÙT | yu'ti | verecektir | will be given | |
| ا ت ي|ETY | يؤت | YÙT | yu'ti | vermediği | He (had) given | |
| يؤتكم | YÙTKM | yu'tikum | size verir | Allah will give you | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتكم | YÙTKM | yu'tikum | size verir | He will give you | |
| ا ت ي|ETY | يؤتكم | YÙTKM | yu'tikum | size verir | He will give you | |
| ا ت ي|ETY | يؤتكم | YÙTKM | yu'tikumu | size verir | Allah will give you | |
| ا ت ي|ETY | يؤتكم | YÙTKM | yu'tikum | size versin | He will give you | |
| يؤتوا | YÙTVE | yu'tū | (bir şey) vermemeğe | they give | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتوا | YÙTVE | yu'tū | (bir şey) vermemeğe | they give | |
| يؤتون | YÙTVN | yu'tūne | verilir | give | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتون | YÙTVN | yu'tūne | vermezlerdi | they give | |
| ا ت ي|ETY | يؤتون | YÙTVN | yu'tūne | verirler | give | |
| ا ت ي|ETY | يؤتون | YÙTVN | yu'tevne | verilir | will be given | |
| ا ت ي|ETY | يؤتون | YÙTVN | yu'tūne | vermezler | give | |
| يؤتى | YÙT | yu'tā | kendisine verilmesini | he may be given | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتى | YÙT | yu'tā | verilmesinden (mi?) | is given | |
| ا ت ي|ETY | يؤتى | YÙT | yu'tā | kendisine verilmesini | he may be given | |
| يؤتي | YÙTY | yu'tī | (hayra) vererek | gives | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتي | YÙTY | yu'tī | verir | gives | |
| ا ت ي|ETY | يؤتي | YÙTY | yu'tī | verir | He grants | |
| ا ت ي|ETY | يؤتي | YÙTY | yu'tī | (hayra) vererek | gives | |
| يؤتين | YÙTYN | yu'tiyeni | bana verebilir | will give me | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتين | YÙTYN | yu'tiyeni | bana verebilir | will give me | |
| يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | ona vermesinden (sonra) | gives him | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He gives it | |
| ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tiyehu | ona vermesinden (sonra) | gives him | |
| ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu verir | He grants | |
| ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | vereceği | He gives | |
| ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | onu vereceğini | He gives it | |
| ا ت ي|ETY | يؤتيه | YÙTYH | yu'tīhi | vereceği | He gives it | |
| يؤتيهم | YÙTYHM | yu'tīhim | onlara vermeyecektir | He will give them | ||
| ا ت ي|ETY | يؤتيهم | YÙTYHM | yu'tīhim | verecektir | He will give them | |
| ا ت ي|ETY | يؤتيهم | YÙTYHM | yu'tiyehumu | onlara vermeyecektir | will Allah give them | |