--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
Herhangi bir yerinde
"LNZ̃YGN" geçen ifadeler tarandı:
# "
L- " öntakısı olmadan
"NZ̃YGN" ifadesini tara (1:1). {L: elbette, -e/-a, için}
# "
-N " takısı olmadan
"LNZ̃YG" ifadesini tara (1:1).
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
ذ و ق|Z̃VG فلنذيقن FLNZ̃YGN felenuƶīḳanne fakat taddıracağız But surely We will cause to taste 1x
ذ و ق|Z̃VG
فلنذيقن
FLNZ̃YGN
felenuƶīḳanne
fakat taddıracağız
But surely We will cause to taste
41:27
ذ و ق|Z̃VG ولنذيقنهم VLNZ̃YGNHM velenuƶīḳannehum mutlaka onlara taddıracağız And surely, We will let them taste 2x
ذ و ق|Z̃VG
ولنذيقنهم
VLNZ̃YGNHM
velenuƶīḳannehum
mutlaka onlara taddıracağız
And surely, We will let them taste
32:21
ذ و ق|Z̃VG
ولنذيقنهم
VLNZ̃YGNHM
velenuƶīḳannehum
ve mutlaka taddıracağız
and We will surely make them taste
41:50