| 1 | | ولقد | | VLGD̃ | | veleḳad | | | | | andolsun |
| 2  | | آتينا | | ËTYNE | | āteynā | | ETY|ا ت ي | | biz vermiştik |
| | 4  | | تسع | | TSA | | tis'ǎ | | TSA|ت س ع | | dokuz |
| 5  | | آيات | | ËYET | | āyātin | | EYY|ا ي ي | | mu'cize |
| 6  | | بينات | | BYNET | | beyyinātin | | BYN|ب ي ن | | açık açık |
| | 8  | | بني | | BNY | | benī | | BNY|ب ن ي | | oğullarına |
| | | 11  | | جاءهم | | CEÙHM | | cā'ehum | | CYE|ج ي ا | | (Musa) onlara geldiği |
| 12  | | فقال | | FGEL | | feḳāle | | GVL|ق و ل | | demişti |
| | | 14 | | فرعون | | FRAVN | | fir'ǎvnu | | | | | Fir'avn |
| | 15 | | إني | | ÎNY | | innī | | | | | şüphesiz ben |
| 16  | | لأظنك | | LÊƵNK | | leeZunnuke | | ƵNN|ظ ن ن | | sanıyorum ki sen |
| 17  | | يا | | YE | | yā | | Y|ي | | EY/HEY/AH |
| 18  | | موسى | | MVS | | mūsā | | MVS|م و س | | Musa |
| 19  | | مسحورا | | MSḪVRE | | mesHūran | | SḪR|س ح ر | | büyülenmişsin |
|