| 2  | | ننجي | | NNCY | | nuneccī | | NCV|ن ج و | | kurtarırız |
| 3  | | رسلنا | | RSLNE | | rusulenā | | RSL|ر س ل | | peygamberlerimizi |
| | 4 | | والذين | | VELZ̃YN | | velleƶīne | | | | | ve kimseleri |
| 5  | | آمنوا | | ËMNVE | | āmenū | | EMN|ا م ن | | iman eden(leri) |
| | 6 | | كذلك | | KZ̃LK | | keƶālike | | | | | işte böyle |
| 7  | | حقا | | ḪGE | | Haḳḳan | | ḪGG|ح ق ق | | bir haktır |
| | 8 | | علينا | | ALYNE | | ǎleynā | | | | | üzerimize |
| 9  | | ننج | | NNC | | nunci | | NCV|ن ج و | | kurtarmak |
| |