| | | | 4 | | مريم | | MRYM | | meryeme | | | | | Meryem |
| | 5 | | اللهم | | ELLHM | | llahumme | | | | | Allah'ım |
| 6  | | ربنا | | RBNE | | rabbenā | | RBB|ر ب ب | | Rabbimiz |
| | | 8 | | علينا | | ALYNE | | ǎleynā | | | | | bizim üzerimize |
| | | | 12  | | تكون | | TKVN | | tekūnu | | KVN|ك و ن | | olsun |
| | 13 | | لنا | | LNE | | lenā | | | | | bizim için |
| | 15  | | لأولنا | | LÊVLNE | | lievvelinā | | EVL|ا و ل | | öncemiz için |
| 16  | | وآخرنا | | V ËḢRNE | | ve āḣirinā | | EḢR|ا خ ر | | ve sonramız için |
| 17  | | وآية | | V ËYT | | ve āyeten | | EYY|ا ي ي | | ve bir mu'cize (olsun) |
| | 19  | | وارزقنا | | VERZGNE | | verzuḳnā | | RZG|ر ز ق | | bizi rızıklandır |
| | 20 | | وأنت | | VÊNT | | ve ente | | | | | ve sen |
| 21  | | خير | | ḢYR | | ḣayru | | ḢYR|خ ي ر | | en hayırlısısın |
| 22  | | الرازقين | | ELREZGYN | | r-rāziḳīne | | RZG|ر ز ق | | rızık verenlerin |
|