| | 2 | | ما | | ME | | mā | | | | | şeylerin (malların) |
| 3  | | ينفقون | | YNFGVN | | yunfiḳūne | | NFG|ن ف ق | | harcadıkları |
| | | | | | 9  | | ريح | | RYḪ | | rīHin | | RVḪ|ر و ح | | bir rüzgara |
| | 10 | | فيها | | FYHE | | fīhā | | | | | kendisine |
| 11  | | صر | | ṦR | | Sirrun | | ṦRR|ص ر ر | | dondurucu |
| | | 14  | | قوم | | GVM | | ḳavmin | | GVM|ق و م | | bir topluluğun |
| 15  | | ظلموا | | ƵLMVE | | Zelemū | | ƵLM|ظ ل م | | zulmeden |
| 16  | | أنفسهم | | ÊNFSHM | | enfusehum | | NFS|ن ف س | | nefislerine |
| 17  | | فأهلكته | | FÊHLKTH | | feehlekethu | | HLK|ه ل ك | | onu mahveden |
| | 19  | | ظلمهم | | ƵLMHM | | Zelemehumu | | ƵLM|ظ ل م | | onlara zulmetmedi |
| | 20 | | الله | | ELLH | | llahu | | | | | Allah |
| | 21 | | ولكن | | VLKN | | velākin | | | | | fakat |
| 22  | | أنفسهم | | ÊNFSHM | | enfusehum | | NFS|ن ف س | | onlar kendi kendilerine |
| 23  | | يظلمون | | YƵLMVN | | yeZlimūne | | ƵLM|ظ ل م | | zulmediyorlardı |
|