1 | وإذا | VÎZ̃E | ve iƶā | | | ve ne zaman ki |
| 2  | مس | MS | messe | MSS|م س س | dokunduğunda |
| | 4  | الضر | ELŽR | D-Durru | ŽRR|ض ر ر | bir darlık |
| | 6  | لجنبه | LCNBH | licenbihi | CNB|ج ن ب | yan yatarken |
| | | | | 11 | فلما | FLME | felemmā | | | ancak |
| 12  | كشفنا | KŞFNE | keşefnā | KŞF|ك ش ف | giderdiğimizde |
| | 14  | ضره | ŽRH | Durrahu | ŽRR|ض ر ر | darlığını |
| 15  | مر | MR | merra | MRR|م ر ر | hareket eder |
| | | 18  | يدعنا | YD̃ANE | yed'ǔnā | D̃AV|د ع و | bize dua etmemiş |
| | 20  | ضر | ŽR | Durrin | ŽRR|ض ر ر | darlıktan dolayı |
| 21  | مسه | MSH | messehu | MSS|م س س | kendisine dokunmuş olan |
| 22 | كذلك | KZ̃LK | keƶālike | | | işte böyle |
| 23  | زين | ZYN | zuyyine | ZYN|ز ي ن | süslü gösterilmiştir |
| 24  | للمسرفين | LLMSRFYN | lilmusrifīne | SRF|س ر ف | aşırıya gidenlere |
| | | 27  | يعملون | YAMLVN | yeǎ'melūne | AML|ع م ل | yapıyor(lar) |
|