| | | | 5  | | حضر | | ḪŽR | | HaDera | | ḪŽR|ح ض ر | | geldiği |
| | 6 | | يعقوب | | YAGVB | | yeǎ'ḳūbe | | | | | Ya'kub'a |
| 7  | | الموت | | ELMVT | | l-mevtu | | MVT|م و ت | | ölüm hali |
| | 9  | | قال | | GEL | | ḳāle | | GVL|ق و ل | | (Ya'kub) dedi ki |
| 10  | | لبنيه | | LBNYH | | libenīhi | | BNY|ب ن ي | | oğullarına |
| | 12  | | تعبدون | | TABD̃VN | | teǎ'budūne | | ABD̃|ع ب د | | kulluk edeceksiniz |
| | | 15  | | قالوا | | GELVE | | ḳālū | | GVL|ق و ل | | dediler ki |
| 16  | | نعبد | | NABD̃ | | neǎ'budu | | ABD̃|ع ب د | | kulluk edeceğiz |
| 17  | | إلهك | | ÎLHK | | ilāheke | | ELH|ا ل ه | | senin tanrına |
| 18  | | وإله | | VÎLH | | ve ilāhe | | ELH|ا ل ه | | ve tanrısına |
| 19  | | آبائك | | ËBEÙK | | ābāike | | EBV|ا ب و | | ataların |
| | 20 | | إبراهيم | | ÎBREHYM | | ibrāhīme | | | | | İbrahim |
| | 21 | | وإسماعيل | | VÎSMEAYL | | ve ismāǐyle | | | | | ve İsma'il |
| | 22 | | وإسحاق | | VÎSḪEG | | ve isHāḳa | | | | | ve İshak'ın |
| 23  | | إلها | | ÎLHE | | ilāhen | | ELH|ا ل ه | | Tanrı'sına |
| | | 25 | | ونحن | | VNḪN | | ve neHnu | | | | | ve biz |
| | 27  | | مسلمون | | MSLMVN | | muslimūne | | SLM|س ل م | | teslim olanlarız |
|