1  | وقالوا | VGELVE | ve ḳālū | GVL|ق و ل | ve dediler ki |
| | | 4  | بطون | BŦVN | buTūni | BŦN|ب ط ن | karınlarında |
| | | 7  | خالصة | ḢELṦT | ḣāliSatun | ḢLṦ|خ ل ص | yalnız |
| 8  | لذكورنا | LZ̃KVRNE | liƶukūrinā | Z̃KR|ذ ك ر | erkeklerimize aittir |
| 9  | ومحرم | VMḪRM | ve muHarramun | ḪRM|ح ر م | ve haramdır |
| | 11  | أزواجنا | ÊZVECNE | ezvācinā | ZVC|ز و ج | kadınlarımız |
| | 13  | يكن | YKN | yekun | KVN|ك و ن | olursa |
| 14  | ميتة | MYTT | meyteten | MVT|م و ت | ölü |
| 15 | فهم | FHM | fehum | | | o zaman hepsi |
| | 17  | شركاء | ŞRKEÙ | şurakā'u | ŞRK|ش ر ك | ortaktır |
| 18  | سيجزيهم | SYCZYHM | seyeczīhim | CZY|ج ز ي | cezalarını verecektir |
| 19  | وصفهم | VṦFHM | veSfehum | VṦF|و ص ف | bu nitelendirmelerinin |
| 20 | إنه | ÎNH | innehu | | | çünkü O |
| 21  | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | ḪKM|ح ك م | hüküm ve hikmet sahibidir |
| 22  | عليم | ALYM | ǎlīmun | ALM|ع ل م | bilendir |
|