1  | يا | YE | yā | Y|ي | EY/HEY/AH |
| | 3 | الذين | ELZ̃YN | elleƶīne | | | kimseler |
| 4  | آمنوا | ËMNVE | āmenū | EMN|ا م ن | inanan(lar) |
| | 6  | أنصار | ÊNṦER | enSāra | NṦR|ن ص ر | yardımcıları |
| 7 | الله | ELLH | llahi | | | Allah'ın |
| | 9  | قال | GEL | ḳāle | GVL|ق و ل | demişti |
| | | 12 | مريم | MRYM | meryeme | | | Meryem |
| | | 15  | أنصاري | ÊNṦERY | enSārī | NṦR|ن ص ر | benim yardımcılarım |
| | 17 | الله | ELLH | llahi | | | Allah |
| 18  | قال | GEL | ḳāle | GVL|ق و ل | dediler |
| | | 21  | أنصار | ÊNṦER | enSāru | NṦR|ن ص ر | yardımcların |
| 22 | الله | ELLH | llahi | | | Allah(yolun)un |
| | 24  | طائفة | ŦEÙFT | Tāifetun | ŦVF|ط و ف | bir zümre |
| | 26  | بني | BNY | benī | BNY|ب ن ي | oğulları- |
| | 28  | وكفرت | VKFRT | ve keferat | KFR|ك ف ر | ve inkar etti |
| 29  | طائفة | ŦEÙFT | Tāifetun | ŦVF|ط و ف | bir zümre |
| 30  | فأيدنا | FÊYD̃NE | feeyyednā | EYD̃|ا ي د | biz de destekledik |
| 31 | الذين | ELZ̃YN | elleƶīne | | | kimseleri |
| 32  | آمنوا | ËMNVE | āmenū | EMN|ا م ن | inanan(ları) |
| | | 35  | فأصبحوا | FÊṦBḪVE | fe eSbeHū | ṦBḪ|ص ب ح | onlar oldular |
| 36  | ظاهرين | ƵEHRYN | Zāhirīne | ƵHR|ظ ه ر | üstün gelenlerden |
|