| 1 | | ولما | | VLME | | velemmā | | | | | zaman |
| 2  | | رجع | | RCA | | raceǎ | | RCA|ر ج ع | | döndü(ğü) |
| | | 5  | | قومه | | GVMH | | ḳavmihi | | GVM|ق و م | | kavmine |
| | 7  | | أسفا | | ÊSFE | | esifen | | ESF|ا س ف | | ve üzgün bir halde |
| | 9  | | بئسما | | BÙSME | | bi'semā | | BES|ب ا س | | ne kötü işler yaptınız? |
| | | | 13  | | أعجلتم | | ÊACLTM | | eǎciltum | | ACL|ع ج ل | | acele mi ettiniz? |
| 14  | | أمر | | ÊMR | | emra | | EMR|ا م ر | | emrini (beklemeyip) |
| 15  | | ربكم | | RBKM | | rabbikum | | RBB|ر ب ب | | Rabbinizin |
| 16  | | وألقى | | VÊLG | | ve elḳā | | LGY|ل ق ي | | ve yere attı |
| | | 19  | | برأس | | BRÊS | | bira'si | | RES|ر ا س | | başını |
| 20  | | أخيه | | ÊḢYH | | eḣīhi | | EḢV|ا خ و | | kardeşinin |
| 21  | | يجره | | YCRH | | yecurruhu | | CRR|ج ر ر | | çekmeye başladı |
| | 22 | | إليه | | ÎLYH | | ileyhi | | | | | kendine doğru |
| 23  | | قال | | GEL | | ḳāle | | GVL|ق و ل | | (Kardeşi) dedi |
| | 25  | | أم | | ÊM | | umme | | EMM|ا م م | | anamın |
| | 27  | | القوم | | ELGVM | | l-ḳavme | | GVM|ق و م | | bu insanlar |
| 28  | | استضعفوني | | ESTŽAFVNY | | steD'ǎfūnī | | ŽAF|ض ع ف | | beni hırpaladılar |
| | 30  | | يقتلونني | | YGTLVNNY | | yeḳtulūnenī | | GTL|ق ت ل | | beni öldürüyorlardı |
| | 32  | | تشمت | | TŞMT | | tuşmit | | ŞMT|ش م ت | | güldürme |
| | | | 36  | | تجعلني | | TCALNY | | tec'ǎlnī | | CAL|ج ع ل | | beni tutma |
| | 38  | | القوم | | ELGVM | | l-ḳavmi | | GVM|ق و م | | bu kavimle |
| |