1 | يسألك | YSÊLK | yeseluke | SEL|س ا ل | senden istiyorlar |
| | | | 5 | تنزل | TNZL | tunezzile | NZL|ن ز ل | indirmeni |
| 6 | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | | | kendilerine |
| 7 | كتابا | KTEBE | kitāben | KTB|ك ت ب | bir Kitap |
| | | 10 | فقد | FGD̃ | feḳad | | | muhakkak |
| 11 | سألوا | SÊLVE | seelū | SEL|س ا ل | istemişler |
| 12 | موسى | MVS | mūsā | | | Musa'dan |
| 13 | أكبر | ÊKBR | ekbera | KBR|ك ب ر | daha büyüğünü |
| | 15 | ذلك | Z̃LK | ƶālike | | | bundan |
| | 17 | أرنا | ÊRNE | erinā | REY|ر ا ي | bize göster |
| 18 | الله | ELLH | llahe | | | Allah'ı |
| 19 | جهرة | CHRT | cehraten | CHR|ج ه ر | açıkça |
| 20 | فأخذتهم | FÊḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | EḢZ̃|ا خ ذ | derhal onları yakalamıştı |
| 21 | الصاعقة | ELṦEAGT | S-Sāǐḳatu | ṦAG|ص ع ق | yıldırım gürültüsü |
| 22 | بظلمهم | BƵLMHM | biZulmihim | ƵLM|ظ ل م | haksızlıklarından dolayı |
| | | 25 | العجل | ELACL | l-ǐcle | ACL|ع ج ل | buzağıyı (tanrı) |
| | | | 29 | جاءتهم | CEÙTHM | cā'ethumu | CYE|ج ي ا | kendilerine geldikken |
| 30 | البينات | ELBYNET | l-beyyinātu | BYN|ب ي ن | açık deliller |
| 31 | فعفونا | FAFVNE | feǎfevnā | AFV|ع ف و | vazgeçtik |
| | 33 | ذلك | Z̃LK | ƶālike | | | bundan da |
| | 35 | موسى | MVS | mūsā | | | Musa'ya |
| 36 | سلطانا | SLŦENE | sulTānen | SLŦ|س ل ط | bir yetki |
| |