1  | | يسألك | | YSÊLK | | yeseluke | | SEL|س ا ل | | senden istiyorlar |
| | | | 5  | | تنزل | | TNZL | | tunezzile | | NZL|ن ز ل | | indirmeni |
| | 6 | | عليهم | | ALYHM | | ǎleyhim | | | | | kendilerine |
| 7  | | كتابا | | KTEBE | | kitāben | | KTB|ك ت ب | | bir Kitap |
| | | | 10 | | فقد | | FGD̃ | | feḳad | | | | | muhakkak |
| 11  | | سألوا | | SÊLVE | | seelū | | SEL|س ا ل | | istemişler |
| | 12 | | موسى | | MVS | | mūsā | | | | | Musa'dan |
| 13  | | أكبر | | ÊKBR | | ekbera | | KBR|ك ب ر | | daha büyüğünü |
| | | 15 | | ذلك | | Z̃LK | | ƶālike | | | | | bundan |
| | 17  | | أرنا | | ÊRNE | | erinā | | REY|ر ا ي | | bize göster |
| | 18 | | الله | | ELLH | | llahe | | | | | Allah'ı |
| 19  | | جهرة | | CHRT | | cehraten | | CHR|ج ه ر | | açıkça |
| 20  | | فأخذتهم | | FÊḢZ̃THM | | feeḣaƶethumu | | EḢZ̃|ا خ ذ | | derhal onları yakalamıştı |
| 21  | | الصاعقة | | ELṦEAGT | | S-Sāǐḳatu | | ṦAG|ص ع ق | | yıldırım gürültüsü |
| 22  | | بظلمهم | | BƵLMHM | | biZulmihim | | ƵLM|ظ ل م | | haksızlıklarından dolayı |
| | | 25  | | العجل | | ELACL | | l-ǐcle | | ACL|ع ج ل | | buzağıyı (tanrı) |
| | | | 29  | | جاءتهم | | CEÙTHM | | cā'ethumu | | CYE|ج ي ا | | kendilerine geldikken |
| 30  | | البينات | | ELBYNET | | l-beyyinātu | | BYN|ب ي ن | | açık deliller |
| 31  | | فعفونا | | FAFVNE | | feǎfevnā | | AFV|ع ف و | | vazgeçtik |
| | | 33 | | ذلك | | Z̃LK | | ƶālike | | | | | bundan da |
| | | 35 | | موسى | | MVS | | mūsā | | | | | Musa'ya |
| 36  | | سلطانا | | SLŦENE | | sulTānen | | SLŦ|س ل ط | | bir yetki |
| |