| | 3  | قومه | GVMH | ḳavmehu | GVM|ق و م | kavminden |
| | | 6  | لميقاتنا | LMYGETNE | limīḳātinā | VGT|و ق ت | bizimle buluşma vakti için |
| 7 | فلما | FLME | felemmā | | | ne zaman ki |
| 8  | أخذتهم | ÊḢZ̃THM | eḣaƶethumu | EḢZ̃|ا خ ذ | onları yakalayınca |
| | 10  | قال | GEL | ḳāle | GVL|ق و ل | (Musa) dedi ki |
| 11  | رب | RB | rabbi | RBB|ر ب ب | Rabbim |
| | 13  | شئت | ŞÙT | şi'te | ŞYE|ش ي ا | dileseydin |
| 14  | أهلكتهم | ÊHLKTHM | ehlektehum | HLK|ه ل ك | bunları da helak ederdin |
| | 16  | قبل | GBL | ḳablu | GBL|ق ب ل | daha önce |
| 17 | وإياي | VÎYEY | ve iyyāye | | | ve beni de |
| 18  | أتهلكنا | ÊTHLKNE | etuhlikunā | HLK|ه ل ك | bizi helak mı edeceksin? |
| | 20  | فعل | FAL | feǎle | FAL|ف ع ل | yaptıklarından |
| 21  | السفهاء | ELSFHEÙ | s-sufehā'u | SFH|س ف ه | bazı beyinsizlerin |
| 22 | منا | MNE | minnā | | | içimizden |
| | | 25 | إلا | ÎLE | illā | | | başka bir şey değildir |
| 26  | فتنتك | FTNTK | fitnetuke | FTN|ف ت ن | senin imtihanından |
| 27  | تضل | TŽL | tuDillu | ŽLL|ض ل ل | şaşırtırsın |
| | | 30  | تشاء | TŞEÙ | teşā'u | ŞYE|ش ي ا | dilediğini |
| 31  | وتهدي | VTHD̃Y | ve tehdī | HD̃Y|ه د ي | ve yol gösterirsin |
| | 33  | تشاء | TŞEÙ | teşā'u | ŞYE|ش ي ا | dilediğine |
| | 35  | ولينا | VLYNE | veliyyunā | VLY|و ل ي | bizim velimizsin |
| | | | 39 | وأنت | VÊNT | ve ente | | | ve sen |
| 40  | خير | ḢYR | ḣayru | ḢYR|خ ي ر | en iyisisin |
| 41  | الغافرين | ELĞEFRYN | l-ğāfirīne | ĞFR|غ ف ر | bağışlayanların |
|