واختار 
VEḢTER 
veḣtāra 
ḢYR|خ ي ر 
ve seçti 
2
موسى 
MVS 
mūsā 
Musa 
 
قومه 
GVMH 
ḳavmehu 
GVM|ق و م 
kavminden 
 
سبعين 
SBAYN 
seb'ǐyne 
SBA|س ب ع 
yetmiş 
 
رجلا 
RCLE 
raculen 
RCL|ر ج ل 
adam 
 
لميقاتنا 
LMYGETNE 
limīḳātinā 
VGT|و ق ت 
bizimle buluşma vakti için 
7
فلما 
FLME 
felemmā 
ne zaman ki 
 
أخذتهم 
ÊḢZ̃THM 
eḣaƶethumu 
EḢZ̃|ا خ ذ  
onları yakalayınca 
 
الرجفة 
ELRCFT 
r-racfetu 
RCF|ر ج ف 
sarsıntı 
10  
قال 
GEL 
ḳāle 
GVL|ق و ل 
(Musa) dedi ki 
11  
رب 
RB 
rabbi 
RBB|ر ب ب 
Rabbim 
12
لو 
LV 
lev 
şayet 
13  
شئت 
ŞÙT 
şi'te 
ŞYE|ش ي ا 
dileseydin 
14  
أهلكتهم 
ÊHLKTHM 
ehlektehum 
HLK|ه ل ك 
bunları da helak ederdin 
15
من 
MN 
min 
 
16  
قبل 
GBL 
ḳablu 
GBL|ق ب ل 
daha önce 
17
وإياي 
VÎYEY 
ve iyyāye 
ve beni de 
18  
أتهلكنا 
ÊTHLKNE 
etuhlikunā 
HLK|ه ل ك 
bizi helak mı edeceksin? 
19
بما 
BME 
bimā 
ötürü 
20  
فعل 
FAL 
feǎle 
FAL|ف ع ل 
yaptıklarından 
21  
السفهاء 
ELSFHEÙ 
s-sufehā'u 
SFH|س ف ه 
bazı beyinsizlerin 
22
منا 
MNE 
minnā 
içimizden 
23
إن 
ÎN 
in 
 
24
هي 
HY 
hiye 
bu (iş) 
25
إلا 
ÎLE 
illā 
başka bir şey değildir 
26  
فتنتك 
FTNTK 
fitnetuke 
FTN|ف ت ن 
senin imtihanından 
27  
تضل 
TŽL 
tuDillu 
ŽLL|ض ل ل 
şaşırtırsın 
28
بها 
BHE 
bihā 
onunla 
29
من 
MN 
men 
 
30  
تشاء 
TŞEÙ 
teşā'u 
ŞYE|ش ي ا 
dilediğini 
31  
وتهدي 
VTHD̃Y 
ve tehdī 
HD̃Y|ه د ي 
ve yol gösterirsin 
32
من 
MN 
men 
 
33  
تشاء 
TŞEÙ 
teşā'u 
ŞYE|ش ي ا 
dilediğine 
34
أنت 
ÊNT 
ente 
sen 
35  
ولينا 
VLYNE 
veliyyunā 
VLY|و ل ي 
bizim velimizsin 
36  
فاغفر 
FEĞFR 
feğfir 
ĞFR|غ ف ر 
bağışla 
37
لنا 
LNE 
lenā 
bizi 
38  
وارحمنا 
VERḪMNE 
verHamnā 
RḪM|ر ح م 
ve bize acı 
39
وأنت 
VÊNT 
ve ente 
ve sen 
40  
خير 
ḢYR 
ḣayru 
ḢYR|خ ي ر 
en iyisisin 
41  
الغافرين 
ELĞEFRYN 
l-ğāfirīne 
ĞFR|غ ف ر 
bağışlayanların