وقطعناهم 
VGŦANEHM 
ve ḳaTTaǎ'nāhumu 
GŦA|ق ط ع 
ve biz onları ayırdık 
 
اثنتي 
ES̃NTY 
ṧnetey 
S̃NY|ث ن ي 
iki (oniki) 
 
عشرة 
AŞRT 
ǎşrate 
AŞR|ع ش ر 
on (oniki) 
 
أسباطا 
ÊSBEŦE 
esbāTen 
SBŦ|س ب ط 
kabileye 
 
أمما 
ÊMME 
umemen 
EMM|ا م م 
ümmetler halinde 
 
وأوحينا 
VÊVḪYNE 
ve evHaynā 
VḪY|و ح ي 
vahyettik 
7
إلى 
ÎL 
ilā 
 
8
موسى 
MVS 
mūsā 
Musa'ya 
9
إذ 
ÎZ̃ 
iƶi 
zaman 
10  
استسقاه 
ESTSGEH 
stesḳāhu 
SGY|س ق ي 
su istediği 
11  
قومه 
GVMH 
ḳavmuhu 
GVM|ق و م 
kavmin 
12
أن 
ÊN 
eni 
diye 
13  
اضرب 
EŽRB 
Drib 
ŽRB|ض ر ب 
vur 
14  
بعصاك 
BAṦEK 
biǎSāke 
AṦV|ع ص و 
asanla 
15  
الحجر 
ELḪCR 
l-Hacera 
ḪCR|ح ج ر 
taşa 
16  
فانبجست 
FENBCST 
fenbeceset 
BCS|ب ج س 
ve fışkırdı 
17
منه 
MNH 
minhu 
ondan (taştan) 
18  
اثنتا 
ES̃NTE 
ṧnetā 
S̃NY|ث ن ي 
iki (oniki) 
19  
عشرة 
AŞRT 
ǎşrate 
AŞR|ع ش ر 
on (oniki) 
20  
عينا 
AYNE 
ǎynen 
AYN|ع ي ن 
göze 
21
قد 
GD̃ 
ḳad 
şüphesiz 
22  
علم 
ALM 
ǎlime 
ALM|ع ل م 
bildi 
23  
كل 
KL 
kullu 
KLL|ك ل ل 
her 
24  
أناس 
ÊNES 
unāsin 
ENS|ا ن س 
kabile 
25  
مشربهم 
MŞRBHM 
meşrabehum 
ŞRB|ش ر ب 
içeceği yeri 
26  
وظللنا 
VƵLLNE 
ve Zellelnā 
ƵLL|ظ ل ل 
ve gölge yaptık 
27
عليهم 
ALYHM 
ǎleyhimu 
üzerlerine 
28  
الغمام 
ELĞMEM 
l-ğamāme 
ĞMM|غ م م 
bulutla 
29  
وأنزلنا 
VÊNZLNE 
ve enzelnā 
NZL|ن ز ل 
ve indirdik 
30
عليهم 
ALYHM 
ǎleyhimu 
onlara 
31  
المن 
ELMN 
l-menne 
MNN|م ن ن 
kudret helvası 
32  
والسلوى 
VELSLV 
ve sselvā 
SLV|س ل و 
ve bıldırcın eti 
33  
كلوا 
KLVE 
kulū 
EKL|ا ك ل 
yeyin 
34
من 
MN 
min 
-dan 
35  
طيبات 
ŦYBET 
Tayyibāti 
ŦYB|ط ي ب 
güzel olanlar- 
36
ما 
ME 
mā 
şeylerden 
37  
رزقناكم 
RZGNEKM 
razeḳnākum 
RZG|ر ز ق 
sizi rızıklandırdığımız 
38
وما 
VME 
ve mā 
ama 
39  
ظلمونا 
ƵLMVNE 
Zelemūnā 
ƵLM|ظ ل م 
onlar bize zulmetmediler 
40
ولكن 
VLKN 
velākin 
fakat 
41  
كانوا 
KENVE 
kānū 
KVN|ك و ن 
onlar 
42  
أنفسهم 
ÊNFSHM 
enfusehum 
NFS|ن ف س 
kendi kendilerine 
43  
يظلمون 
YƵLMVN 
yeZlimūne 
ƵLM|ظ ل م 
zulmediyorlardı