| 2  | نتقنا | NTGNE | neteḳnā | NTG|ن ت ق | kaldırmıştık |
| | 4  | فوقهم | FVGHM | fevḳahum | FVG|ف و ق | üzerlerine |
| 5 | كأنه | KÊNH | keennehu | | | sanki gibi |
| 6  | ظلة | ƵLT | Zulletun | ƵLL|ظ ل ل | bir gölge |
| 7  | وظنوا | VƵNVE | ve Zennū | ƵNN|ظ ن ن | ve sanmışlardı |
| 8 | أنه | ÊNH | ennehu | | | onlar şüphesiz |
| 9  | واقع | VEGA | vāḳiǔn | VGA|و ق ع | üstlerine düşecek |
| 10 | بهم | BHM | bihim | | | onların |
| | 12 | ما | ME | mā | | | şeyi (Kitabı) |
| 13  | آتيناكم | ËTYNEKM | āteynākum | ETY|ا ت ي | size verdiğim |
| 14  | بقوة | BGVT | biḳuvvetin | GVY|ق و ي | kuvvetle |
| | | | 18 | لعلكم | LALKM | leǎllekum | | | belki |
| 19  | تتقون | TTGVN | tetteḳūne | VGY|و ق ي | korunursunuz |
|