1  | | وبرزوا | | VBRZVE | | ve berazū | | BRZ|ب ر ز | | ve göründüler |
| | 2 | | لله | | LLH | | lillahi | | | | | Allah'ın huzurunda |
| | 4  | | فقال | | FGEL | | feḳāle | | GVL|ق و ل | | dediler ki |
| | | 6 | | للذين | | LLZ̃YN | | lilleƶīne | | | | | kimselere |
| 7  | | استكبروا | | ESTKBRVE | | stekberū | | KBR|ك ب ر | | büyüklük taslayan(lara) |
| | 8 | | إنا | | ÎNE | | innā | | | | | şüphesiz biz |
| 9  | | كنا | | KNE | | kunnā | | KVN|ك و ن | | idik |
| | | | 12 | | فهل | | FHL | | fehel | | | | | misiniz? |
| | 14  | | مغنون | | MĞNVN | | muğnūne | | ĞNY|غ ن ي | | savabilir |
| | | | | 18 | | الله | | ELLH | | llahi | | | | | Allah'ın |
| | 20  | | شيء | | ŞYÙ | | şey'in | | ŞYE|ش ي ا | | bir şey |
| 21  | | قالوا | | GELVE | | ḳālū | | GVL|ق و ل | | dediler ki |
| | 23  | | هدانا | | HD̃ENE | | hedānā | | HD̃Y|ه د ي | | bize yol gösterseydi |
| | 24 | | الله | | ELLH | | llahu | | | | | Allah |
| 25  | | لهديناكم | | LHD̃YNEKM | | lehedeynākum | | HD̃Y|ه د ي | | biz de size yol gösterirdik |
| 26  | | سواء | | SVEÙ | | sevā'un | | SVY|س و ي | | artık birdir |
| | 27 | | علينا | | ALYNE | | ǎleynā | | | | | bize |
| 28  | | أجزعنا | | ÊCZANE | | eceziǎ'nā | | CZA|ج ز ع | | sızlansak da |
| | 30  | | صبرنا | | ṦBRNE | | Sabernā | | ṦBR|ص ب ر | | sabretsek de |
| | | | 34  | | محيص | | MḪYṦ | | meHīSin | | ḪYṦ|ح ي ص | | kaçıp sığınacak bir yer |
|