| 2  | | يأتل | | YÊTL | | ye'teli | | ELV|ا ل و | | yemin etmesinler |
| 3  | | أولو | | ÊVLV | | ūlū | | EVL|ا و ل | | sahipleri |
| | | 5 | | منكم | | MNKM | | minkum | | | | | sizden |
| 6  | | والسعة | | VELSAT | | ve sseǎti | | VSA|و س ع | | ve servet |
| | 8  | | يؤتوا | | YÙTVE | | yu'tū | | ETY|ا ت ي | | (bir şey) vermemeğe |
| 9  | | أولي | | ÊVLY | | ūlī | | EVL|ا و ل | | sahipleri (akrabalara) |
| 10  | | القربى | | ELGRB | | l-ḳurbā | | GRB|ق ر ب | | yakınlık (akrabalara) |
| | 12  | | والمهاجرين | | VELMHECRYN | | velmuhācirīne | | HCR|ه ج ر | | ve hicret edenlere |
| | 14  | | سبيل | | SBYL | | sebīli | | SBL|س ب ل | | yolunda |
| | 15 | | الله | | ELLH | | llahi | | | | | Allah |
| 16  | | وليعفوا | | VLYAFVE | | velyeǎ'fū | | AFV|ع ف و | | ve affetsinler |
| 17  | | وليصفحوا | | VLYṦFḪVE | | velyeSfeHū | | ṦFḪ|ص ف ح | | ve hoşgörsünler |
| | 19  | | تحبون | | TḪBVN | | tuHibbūne | | ḪBB|ح ب ب | | sevmez misiniz? |
| | 21  | | يغفر | | YĞFR | | yeğfira | | ĞFR|غ ف ر | | bağışlamasını |
| | 22 | | الله | | ELLH | | llahu | | | | | Allah'ın |
| | | 24 | | والله | | VELLH | | vallahu | | | | | ve Allah |
| 25  | | غفور | | ĞFVR | | ğafūrun | | ĞFR|غ ف ر | | bağışlayandır |
| 26  | | رحيم | | RḪYM | | raHīmun | | RḪM|ر ح م | | esirgeyendir |
|