| 2  | قفينا | GFYNE | ḳaffeynā | GFV|ق ف و | ardarda gönderdik |
| | | 5  | برسلنا | BRSLNE | birusulinā | RSL|ر س ل | elçilerimizi |
| 6  | وقفينا | VGFYNE | ve ḳaffeynā | GFV|ق ف و | ve onların ardına kattık |
| 7 | بعيسى | BAYS | biǐysā | | | Îsa'yı |
| | 9 | مريم | MRYM | meryeme | | | Meryem |
| 10  | وآتيناه | V ËTYNEH | ve āteynāhu | ETY|ا ت ي | ve ona verdik |
| 11 | الإنجيل | ELÎNCYL | l-incīle | | | İncil'i |
| 12  | وجعلنا | VCALNE | ve ceǎlnā | CAL|ج ع ل | ve koyduk |
| | 14  | قلوب | GLVB | ḳulūbi | GLB|ق ل ب | kalbleri |
| | 16  | اتبعوه | ETBAVH | ttebeǔhu | TBA|ت ب ع | ona uyanların |
| 17  | رأفة | RÊFT | ra'feten | REF|ر ا ف | şefkat |
| 18  | ورحمة | VRḪMT | ve raHmeten | RḪM|ر ح م | ve merhamet |
| 19  | ورهبانية | VRHBENYT | verahbāniyyeten | RHB|ر ه ب | ve ruhbanlığı |
| | | 22  | كتبناها | KTBNEHE | ketebnāhā | KTB|ك ت ب | biz yazmamıştık |
| 23 | عليهم | ALYHM | ǎleyhim | | | onlara |
| 24 | إلا | ÎLE | illā | | | dışında bir şey |
| 25  | ابتغاء | EBTĞEÙ | btiğā'e | BĞY|ب غ ي | kazanmaları |
| 26  | رضوان | RŽVEN | riDvāni | RŽV|ر ض و | rızasını |
| 27 | الله | ELLH | llahi | | | Allah'ın |
| | 29  | رعوها | RAVHE | raǎvhā | RAY|ر ع ي | ona uymadılar |
| 30  | حق | ḪG | Haḳḳa | ḪGG|ح ق ق | hakkıyla |
| 31  | رعايتها | RAEYTHE | riǎāyetihā | RAY|ر ع ي | riayet ederek |
| 32  | فآتينا | F ËTYNE | fe āteynā | ETY|ا ت ي | biz de verdik |
| 33 | الذين | ELZ̃YN | elleƶīne | | | kimselere |
| 34  | آمنوا | ËMNVE | āmenū | EMN|ا م ن | iman eden(lere) |
| 35 | منهم | MNHM | minhum | | | onlardan |
| 36  | أجرهم | ÊCRHM | ecrahum | ECR|ا ج ر | mükafatlarını |
| 37  | وكثير | VKS̃YR | vekeṧīrun | KS̃R|ك ث ر | fakat birçoğu |
| 38 | منهم | MNHM | minhum | | | onlardan |
| 39  | فاسقون | FESGVN | fāsiḳūne | FSG|ف س ق | yoldan çıkmıştır |
|