| 1 | | الذين | | ELZ̃YN | | elleƶīne | | | | | o kimseler ki |
| | 3  | | الربا | | ELRBE | | r-ribā | | RBV|ر ب و | | Riba (faiz) |
| | 5  | | يقومون | | YGVMVN | | yeḳūmūne | | GVM|ق و م | | kalkamazlar |
| | | 8  | | يقوم | | YGVM | | yeḳūmu | | GVM|ق و م | | kalkarlar |
| | 9 | | الذي | | ELZ̃Y | | lleƶī | | | | | kimse |
| 10  | | يتخبطه | | YTḢBŦH | | yeteḣabbeTuhu | | ḢBŦ|خ ب ط | | çarptığı |
| | | 13  | | المس | | ELMS | | l-messi | | MSS|م س س | | dokunup |
| | | 15 | | بأنهم | | BÊNHM | | biennehum | | | | | onların |
| 16  | | قالوا | | GELVE | | ḳālū | | GVL|ق و ل | | demelerindendir |
| | 17 | | إنما | | ÎNME | | innemā | | | | | şüphesiz |
| 18  | | البيع | | ELBYA | | l-bey'ǔ | | BYA|ب ي ع | | alışveriş de |
| | 20  | | الربا | | ELRBE | | r-ribā | | RBV|ر ب و | | riba (faiz) |
| 21  | | وأحل | | VÊḪL | | veeHalle | | ḪLL|ح ل ل | | oysa helal kılmıştır |
| | 22 | | الله | | ELLH | | llahu | | | | | Allah |
| 23  | | البيع | | ELBYA | | l-bey'ǎ | | BYA|ب ي ع | | alış-verişi |
| 24  | | وحرم | | VḪRM | | veHarrame | | ḪRM|ح ر م | | ve haram kılmıştır |
| | | 27  | | جاءه | | CEÙH | | cā'ehu | | CYE|ج ي ا | | gelir de |
| 28  | | موعظة | | MVAƵT | | mev'ǐZetun | | VAƵ|و ع ظ | | bir öğüt |
| | 30  | | ربه | | RBH | | rabbihi | | RBB|ر ب ب | | Rabbi- |
| 31  | | فانتهى | | FENTH | | fentehā | | NHY|ن ه ي | | (ribadan) vazgeçerse |
| 32  | | فله | | FLH | | fe lehu | | LH|ل ه | | Zira onlar/onlarsa |
| | 34  | | سلف | | SLF | | selefe | | SLF|س ل ف | | geçmişte |
| 35  | | وأمره | | VÊMRH | | ve emruhu | | EMR|ا م ر | | ve işi de |
| | | 37 | | الله | | ELLH | | llahi | | | | | Allah'a |
| | 39  | | عاد | | AED̃ | | ǎāde | | AVD̃|ع و د | | tekrar (ribaya) dönerse |
| | 40 | | فأولئك | | FÊVLÙK | | feulāike | | | | | onlar |
| 41  | | أصحاب | | ÊṦḪEB | | eSHābu | | ṦḪB|ص ح ب | | halkıdır |
| | | | 45  | | خالدون | | ḢELD̃VN | | ḣālidūne | | ḢLD̃|خ ل د | | ebedi kalacaklardır |
|