| 1 | | فلولا | | FLVLE | | felevlā | | | | | olmaz mıydı? |
| 2  | | نصرهم | | NṦRHM | | neSarahumu | | NṦR|ن ص ر | | kendilerine yardım etselerdi |
| | 3 | | الذين | | ELZ̃YN | | elleƶīne | | | | | şeyler |
| | | | | 7 | | الله | | ELLH | | llahi | | | | | Allah- |
| 8  | | قربانا | | GRBENE | | ḳurbānen | | GRB|ق ر ب | | yakınlık sağlamak için |
| 9  | | آلهة | | ËLHT | | āliheten | | ELH|ا ل ه | | tanrı |
| | 11  | | ضلوا | | ŽLVE | | Dellū | | ŽLL|ض ل ل | | kaybolup gittiler |
| | 12 | | عنهم | | ANHM | | ǎnhum | | | | | onlardan |
| | 13 | | وذلك | | VZ̃LK | | ve ƶālike | | | | | işte budur |
| 14  | | إفكهم | | ÎFKHM | | ifkuhum | | EFK|ا ف ك | | onların yalanları |
| | 15 | | وما | | VME | | ve mā | | | | | ve şeyler |
| | 17  | | يفترون | | YFTRVN | | yefterūne | | FRY|ف ر ي | | uydurmuş |
|