1  | | آمن | | ËMN | | āmene | | EMN|ا م ن | | inandı |
| | | 4  | | أنزل | | ÊNZL | | unzile | | NZL|ن ز ل | | indirilen |
| | 5 | | إليه | | ÎLYH | | ileyhi | | | | | kendisine |
| | 7  | | ربه | | RBH | | rabbihi | | RBB|ر ب ب | | Rabbi- |
| 8  | | والمؤمنون | | VELMÙMNVN | | velmu'minūne | | EMN|ا م ن | | ve mü'minler (de) |
| 9  | | كل | | KL | | kullun | | KLL|ك ل ل | | hepsi |
| 10  | | آمن | | ËMN | | āmene | | EMN|ا م ن | | inandı |
| | 11 | | بالله | | BELLH | | billahi | | | | | Allah'a |
| 12  | | وملائكته | | VMLEÙKTH | | ve melāiketihi | | MLK|م ل ك | | ve meleklerine |
| 13  | | وكتبه | | VKTBH | | ve kutubihi | | KTB|ك ت ب | | ve Kitaplarına |
| 14  | | ورسله | | VRSLH | | ve rusulihi | | RSL|ر س ل | | ve peygamberlerine |
| | 16  | | نفرق | | NFRG | | nuferriḳu | | FRG|ف ر ق | | ayırdetmeyiz (dediler) |
| 17  | | بين | | BYN | | beyne | | BYN|ب ي ن | | arasını |
| | | 20  | | رسله | | RSLH | | rusulihi | | RSL|ر س ل | | O'nun elçileri- |
| 21  | | وقالوا | | VGELVE | | ve ḳālū | | GVL|ق و ل | | ve dediler ki |
| 22  | | سمعنا | | SMANE | | semiǎ'nā | | SMA|س م ع | | İşittik |
| 23  | | وأطعنا | | VÊŦANE | | ve eTaǎ'nā | | ŦVA|ط و ع | | ve ita'at ettik |
| 24  | | غفرانك | | ĞFRENK | | ğufrāneke | | ĞFR|غ ف ر | | bağışlamanı dileriz |
| 25  | | ربنا | | RBNE | | rabbenā | | RBB|ر ب ب | | Rabbimiz |
| | 26 | | وإليك | | VÎLYK | | ve ileyke | | | | | sanadır |
| 27  | | المصير | | ELMṦYR | | l-meSīru | | ṦYR|ص ي ر | | dönüş(ümüz) |
|