وقل 
VGL 
ve ḳuli 
GVL|ق و ل 
de ki 
 
الحق 
ELḪG 
l-Haḳḳu 
ḪGG|ح ق ق 
bu gerçek 
3
من 
MN 
min 
-dendir 
 
ربكم 
RBKM 
rabbikum 
RBB|ر ب ب 
Rabbiniz- 
5
فمن 
FMN 
femen 
artık kimse 
 
شاء 
ŞEÙ 
şā'e 
ŞYE|ش ي ا 
dileyen 
 
فليؤمن 
FLYÙMN 
felyu'min 
EMN|ا م ن 
inansın 
8
ومن 
VMN 
ve men 
ve kimse 
 
شاء 
ŞEÙ 
şā'e 
ŞYE|ش ي ا 
dileyen 
10  
فليكفر 
FLYKFR 
felyekfur 
KFR|ك ف ر 
inkar etsin 
11
إنا 
ÎNE 
innā 
çünkü biz 
12  
أعتدنا 
ÊATD̃NE 
eǎ'tednā 
ATD̃|ع ت د 
hazırladık 
13  
للظالمين 
LLƵELMYN 
liZZālimīne 
ƵLM|ظ ل م 
zalimlere 
14  
نارا 
NERE 
nāran 
NVR|ن و ر 
bir ateş 
15  
أحاط 
ÊḪEŦ 
eHāTa 
ḪVŦ|ح و ط 
kuşatmıştır 
16
بهم 
BHM 
bihim 
onları 
17  
سرادقها 
SRED̃GHE 
surādiḳuhā 
SRD̃G|س ر د ق 
çadırı 
18
وإن 
VÎN 
ve in 
ve eğer 
19  
يستغيثوا 
YSTĞYS̃VE 
yesteğīṧū 
ĞVS̃|غ و ث 
feryad edip yardım isteseler 
20  
يغاثوا 
YĞES̃VE 
yuğāṧū 
ĞVS̃|غ و ث 
kendilerine yardım edilir 
21  
بماء 
BMEÙ 
bimāin 
MVH|م و ه 
bir su ile 
22  
كالمهل 
KELMHL 
kālmuhli 
MHL|م ه ل 
erimiş maden gibi 
23  
يشوي 
YŞVY 
yeşvī 
ŞVY|ش و ي 
haşlayan 
24  
الوجوه 
ELVCVH 
l-vucūhe 
VCH|و ج ه 
yüzleri 
25  
بئس 
BÙS 
bi'se 
BES|ب ا س 
o ne kötü 
26  
الشراب 
ELŞREB 
ş-şerābu 
ŞRB|ش ر ب 
bir içecektir 
27  
وساءت 
VSEÙT 
ve sā'et 
SVE|س و ا 
ve ne kötü 
28  
مرتفقا 
MRTFGE 
murtefeḳan 
RFG|ر ف ق 
ağırlanmadır