1
وإذ 
VÎZ̃ 
ve iƶ 
bir zamanlar 
 
قال 
GEL 
ḳāle 
GVL|ق و ل 
dedi ki 
 
ربك 
RBK 
rabbuke 
RBB|ر ب ب 
Rabbin 
 
للملائكة 
LLMLEÙKT 
lilmelāiketi 
MLK|م ل ك 
meleklere 
5
إني 
ÎNY 
innī 
şüphesiz ben 
 
جاعل 
CEAL 
cāǐlun 
CAL|ج ع ل 
yaratacağım 
7
في 
FY 
fī 
-nde 
 
الأرض 
ELÊRŽ 
l-erDi 
ERŽ|ا ر ض 
yeryüzü- 
 
خليفة 
ḢLYFT 
ḣalīfeten 
ḢLF|خ ل ف 
bir halife 
10  
قالوا 
GELVE 
ḳālū 
GVL|ق و ل 
dediler (melekler) 
11  
أتجعل 
ÊTCAL 
etec'ǎlu 
CAL|ج ع ل 
mi yaratacaksın? 
12
فيها 
FYHE 
fīhā 
orada 
13
من 
MN 
men 
kimse 
14  
يفسد 
YFSD̃ 
yufsidu 
FSD̃|ف س د 
bozgunculuk yapan 
15
فيها 
FYHE 
fīhā 
orada 
16  
ويسفك 
VYSFK 
ve yesfiku 
SFK|س ف ك 
döken 
17  
الدماء 
ELD̃MEÙ 
d-dimā'e 
D̃MV|د م و 
kan 
18
ونحن 
VNḪN 
veneHnu 
oysa biz 
19  
نسبح 
NSBḪ 
nusebbiHu 
SBḪ|س ب ح 
tesbih ediyor 
20  
بحمدك 
BḪMD̃K 
biHamdike 
ḪMD̃|ح م د 
seni överek 
21  
ونقدس 
VNGD̃S 
ve nuḳaddisu 
GD̃S|ق د س 
ve takdis ediyoruz 
22
لك 
LK 
leke 
seni 
23  
قال 
GEL 
ḳāle 
GVL|ق و ل 
dedi 
24
إني 
ÎNY 
innī 
şüphesiz ben 
25  
أعلم 
ÊALM 
eǎ'lemu 
ALM|ع ل م 
bilirim 
26
ما 
ME 
mā 
şeyleri 
27
لا 
LE 
lā 
değilsiniz 
28  
تعلمون 
TALMVN 
teǎ'lemūne 
ALM|ع ل م 
siz biliyor