ودخل 
VD̃ḢL 
ve deḣale 
D̃ḢL|د خ ل 
ve girdi 
2
معه 
MAH 
meǎhu 
onunla beraber 
 
السجن 
ELSCN 
s-sicne 
SCN|س ج ن 
zindana 
 
فتيان 
FTYEN 
feteyāni 
FTY|ف ت ي 
iki genç daha 
 
قال 
GEL 
ḳāle 
GVL|ق و ل 
dedi ki 
 
أحدهما 
ÊḪD̃HME 
eHaduhumā 
EḪD̃|ا ح د 
onlardan biri 
7
إني 
ÎNY 
innī 
şüphesiz ben 
 
أراني 
ÊRENY 
erānī 
REY|ر ا ي 
(düşümde) görüyorum 
 
أعصر 
ÊAṦR 
eǎ'Siru 
AṦR|ع ص ر 
sıktığımı 
10  
خمرا 
ḢMRE 
ḣamran 
ḢMR|خ م ر 
şarap 
11  
وقال 
VGEL 
ve ḳāle 
GVL|ق و ل 
ve dedi 
12  
الآخر 
EL ËḢR 
l-āḣaru 
EḢR|ا خ ر 
öteki de 
13
إني 
ÎNY 
innī 
ben de 
14  
أراني 
ÊRENY 
erānī 
REY|ر ا ي 
görüyorum ki 
15  
أحمل 
ÊḪML 
eHmilu 
ḪML|ح م ل 
taşıyorum 
16  
فوق 
FVG 
fevḳa 
FVG|ف و ق 
üstünde 
17  
رأسي 
RÊSY 
ra'sī 
RES|ر ا س 
başımın 
18  
خبزا 
ḢBZE 
ḣubzen 
ḢBZ|خ ب ز 
ekmek 
19  
تأكل 
TÊKL 
te'kulu 
EKL|ا ك ل 
yiyor 
20  
الطير 
ELŦYR 
T-Tayru 
ŦYR|ط ي ر 
kuşlar 
21
منه 
MNH 
minhu 
ondan 
22  
نبئنا 
NBÙNE 
nebbi'nā 
NBE|ن ب ا 
bize haber ver 
23  
بتأويله 
BTÊVYLH 
bite'vīlihi 
EVL|ا و ل 
bunun yorumunu 
24
إنا 
ÎNE 
innā 
zira biz 
25  
نراك 
NREK 
nerāke 
REY|ر ا ي 
seni görüyoruz 
26
من 
MN 
mine 
 
27  
المحسنين 
ELMḪSNYN 
l-muHsinīne 
ḪSN|ح س ن 
güzel davrananlardan