| | | 3 | | هؤلاء | | HÙLEÙ | | hā'ulā'i | | | | | onlarsınız ki |
| 4  | | تدعون | | TD̃AVN | | tud'ǎvne | | D̃AV|د ع و | | çağrılıyorsunuz |
| 5  | | لتنفقوا | | LTNFGVE | | litunfiḳū | | NFG|ن ف ق | | infak etmeye |
| | 7  | | سبيل | | SBYL | | sebīli | | SBL|س ب ل | | yolunda |
| | | 9 | | فمنكم | | FMNKM | | feminkum | | | | | ama içinizden |
| | 11  | | يبخل | | YBḢL | | yebḣalu | | BḢL|ب خ ل | | cimrilik ediyor |
| | 12 | | ومن | | VMN | | ve men | | | | | ve kimse |
| 13  | | يبخل | | YBḢL | | yebḣal | | BḢL|ب خ ل | | cimrilik eden |
| | 14 | | فإنما | | FÎNME | | feinnemā | | | | | şüphesiz |
| 15  | | يبخل | | YBḢL | | yebḣalu | | BḢL|ب خ ل | | cimrilik etmiş olur |
| | 17  | | نفسه | | NFSH | | nefsihi | | NFS|ن ف س | | kendi nefsine |
| | 18 | | والله | | VELLH | | vallahu | | | | | ve Allah |
| 19  | | الغني | | ELĞNY | | l-ğaniyyu | | ĞNY|غ ن ي | | zengindir |
| | 20 | | وأنتم | | VÊNTM | | veentumu | | | | | ve sizler |
| 21  | | الفقراء | | ELFGREÙ | | l-fuḳarā'u | | FGR|ف ق ر | | fakirsiniz |
| | 22 | | وإن | | VÎN | | ve in | | | | | ve eğer |
| 23  | | تتولوا | | TTVLVE | | tetevellev | | VLY|و ل ي | | yüz çevirecek olursanız |
| 24  | | يستبدل | | YSTBD̃L | | yestebdil | | BD̃L|ب د ل | | yerinize getirir |
| 25  | | قوما | | GVME | | ḳavmen | | GVM|ق و م | | bir toplum |
| 26  | | غيركم | | ĞYRKM | | ğayrakum | | ĞYR|غ ي ر | | sizden başka |
| | | 29  | | يكونوا | | YKVNVE | | yekūnū | | KVN|ك و ن | | onlar olmazlar |
| |