| 2  | تنصروه | TNṦRVH | tenSurūhu | NṦR|ن ص ر | siz ona yardım etmezseniz |
| 3 | فقد | FGD̃ | feḳad | | | iyi bilin ki |
| 4  | نصره | NṦRH | neSarahu | NṦR|ن ص ر | ona yardım etmişti |
| | | 7  | أخرجه | ÊḢRCH | eḣracehu | ḢRC|خ ر ج | (Mekke'den) çıkardıklarında |
| 8 | الذين | ELZ̃YN | elleƶīne | | | kimseler |
| 9  | كفروا | KFRVE | keferū | KFR|ك ف ر | inkar eden(ler) |
| | | | | | 15  | الغار | ELĞER | l-ğāri | ĞVR|غ و ر | mağarada |
| | 17  | يقول | YGVL | yeḳūlu | GVL|ق و ل | diyordu |
| 18  | لصاحبه | LṦEḪBH | liSāHibihi | ṦḪB|ص ح ب | arkadaşına |
| | 20  | تحزن | TḪZN | teHzen | ḪZN|ح ز ن | üzülme |
| | 22 | الله | ELLH | llahe | | | Allah |
| 23 | معنا | MANE | meǎnā | | | bizimle beraberdir |
| 24  | فأنزل | FÊNZL | feenzele | NZL|ن ز ل | (İşte o zaman) indirdi |
| 25 | الله | ELLH | llahu | | | Allah |
| 26  | سكينته | SKYNTH | sekīnetehu | SKN|س ك ن | sekinesini |
| 27 | عليه | ALYH | ǎleyhi | | | onun üzerine |
| 28  | وأيده | VÊYD̃H | ve eyyedehu | EYD̃|ا ي د | ve onu destekledi |
| | | 31  | تروها | TRVHE | teravhā | REY|ر ا ي | sizin görmediğiniz |
| 32  | وجعل | VCAL | ve ceǎle | CAL|ج ع ل | ve kıldı |
| 33  | كلمة | KLMT | kelimete | KLM|ك ل م | sözünü |
| 34 | الذين | ELZ̃YN | elleƶīne | | | kimselerin |
| 35  | كفروا | KFRVE | keferū | KFR|ك ف ر | inanmayan(ların) |
| | 37  | وكلمة | VKLMT | vekelimetu | KLM|ك ل م | ve sözü ise |
| 38 | الله | ELLH | llahi | | | Allah'ın |
| | 40  | العليا | ELALYE | l-ǔlyā | ALV|ع ل و | yüce olandır |
| 41 | والله | VELLH | vallahu | | | ve Allah |
| 42  | عزيز | AZYZ | ǎzīzun | AZZ|ع ز ز | daima üstündür |
| 43  | حكيم | ḪKYM | Hakīmun | ḪKM|ح ك م | hüküm ve hikmet sahibidir |
|