| 2  | | تنصروه | | TNṦRVH | | tenSurūhu | | NṦR|ن ص ر | | siz ona yardım etmezseniz |
| | 3 | | فقد | | FGD̃ | | feḳad | | | | | iyi bilin ki |
| 4  | | نصره | | NṦRH | | neSarahu | | NṦR|ن ص ر | | ona yardım etmişti |
| | | 7  | | أخرجه | | ÊḢRCH | | eḣracehu | | ḢRC|خ ر ج | | (Mekke'den) çıkardıklarında |
| | 8 | | الذين | | ELZ̃YN | | elleƶīne | | | | | kimseler |
| 9  | | كفروا | | KFRVE | | keferū | | KFR|ك ف ر | | inkar eden(ler) |
| | | | | | 15  | | الغار | | ELĞER | | l-ğāri | | ĞVR|غ و ر | | mağarada |
| | 17  | | يقول | | YGVL | | yeḳūlu | | GVL|ق و ل | | diyordu |
| 18  | | لصاحبه | | LṦEḪBH | | liSāHibihi | | ṦḪB|ص ح ب | | arkadaşına |
| | 20  | | تحزن | | TḪZN | | teHzen | | ḪZN|ح ز ن | | üzülme |
| | | 22 | | الله | | ELLH | | llahe | | | | | Allah |
| | 23 | | معنا | | MANE | | meǎnā | | | | | bizimle beraberdir |
| 24  | | فأنزل | | FÊNZL | | feenzele | | NZL|ن ز ل | | (İşte o zaman) indirdi |
| | 25 | | الله | | ELLH | | llahu | | | | | Allah |
| 26  | | سكينته | | SKYNTH | | sekīnetehu | | SKN|س ك ن | | sekinesini |
| | 27 | | عليه | | ALYH | | ǎleyhi | | | | | onun üzerine |
| 28  | | وأيده | | VÊYD̃H | | ve eyyedehu | | EYD̃|ا ي د | | ve onu destekledi |
| | | 31  | | تروها | | TRVHE | | teravhā | | REY|ر ا ي | | sizin görmediğiniz |
| 32  | | وجعل | | VCAL | | ve ceǎle | | CAL|ج ع ل | | ve kıldı |
| 33  | | كلمة | | KLMT | | kelimete | | KLM|ك ل م | | sözünü |
| | 34 | | الذين | | ELZ̃YN | | elleƶīne | | | | | kimselerin |
| 35  | | كفروا | | KFRVE | | keferū | | KFR|ك ف ر | | inanmayan(ların) |
| | 37  | | وكلمة | | VKLMT | | vekelimetu | | KLM|ك ل م | | ve sözü ise |
| | 38 | | الله | | ELLH | | llahi | | | | | Allah'ın |
| | 40  | | العليا | | ELALYE | | l-ǔlyā | | ALV|ع ل و | | yüce olandır |
| | 41 | | والله | | VELLH | | vallahu | | | | | ve Allah |
| 42  | | عزيز | | AZYZ | | ǎzīzun | | AZZ|ع ز ز | | daima üstündür |
| 43  | | حكيم | | ḪKYM | | Hakīmun | | ḪKM|ح ك م | | hüküm ve hikmet sahibidir |
|