1
وإذا 
VÎZ̃E 
ve iƶā 
ve zaman 
 
تتلى 
TTL 
tutlā 
TLV|ت ل و 
okunduğu 
3
عليهم 
ALYHM 
ǎleyhim 
onlara 
 
آياتنا 
ËYETNE 
āyātunā 
EYY|ا ي ي 
ayetlerimiz 
 
بينات 
BYNET 
beyyinātin 
BYN|ب ي ن 
açık açık 
 
قالوا 
GELVE 
ḳālū 
GVL|ق و ل 
dediler ki 
7
ما 
ME 
mā 
değildir 
8
هذا 
HZ̃E 
hāƶā 
bu 
9
إلا 
ÎLE 
illā 
başka bir şey 
10  
رجل 
RCL 
raculun 
RCL|ر ج ل 
bir adamdan 
11  
يريد 
YRYD̃ 
yurīdu 
RVD̃|ر و د 
isteyen 
12
أن 
ÊN 
en 
 
13  
يصدكم 
YṦD̃KM 
yeSuddekum 
ṦD̃D̃|ص د د 
sizi çevirmek 
14
عما 
AME 
ǎmmā 
-dan 
15  
كان 
KEN 
kāne 
KVN|ك و ن 
olduğu(tanrılar)- 
16  
يعبد 
YABD̃ 
yeǎ'budu 
ABD̃|ع ب د 
tapıyor 
17  
آباؤكم 
ËBEÙKM 
ābā'ukum 
EBV|ا ب و 
babalarınızın 
18  
وقالوا 
VGELVE 
ve ḳālū 
GVL|ق و ل 
ve dediler ki 
19
ما 
ME 
mā 
değildir 
20
هذا 
HZ̃E 
hāƶā 
bu 
21
إلا 
ÎLE 
illā 
başka bir şey 
22  
إفك 
ÎFK 
ifkun 
EFK|ا ف ك 
bir yalandan 
23  
مفترى 
MFTR 
mufteran 
FRY|ف ر ي 
uydurulmuş 
24  
وقال 
VGEL 
ve ḳāle 
GVL|ق و ل 
ve dediler 
25
الذين 
ELZ̃YN 
elleƶīne 
kimseler 
26  
كفروا 
KFRVE 
keferū 
KFR|ك ف ر 
inkar eden(ler) 
27  
للحق 
LLḪG 
lilHaḳḳi 
ḪGG|ح ق ق 
hakkı 
28
لما 
LME 
lemmā 
 
29  
جاءهم 
CEÙHM 
cā'ehum 
CYE|ج ي ا 
kendilerine gelen 
30
إن 
ÎN 
in 
değildir 
31
هذا 
HZ̃E 
hāƶā 
bu 
32
إلا 
ÎLE 
illā 
başkası 
33  
سحر 
SḪR 
siHrun 
SḪR|س ح ر 
bir büyüden 
34  
مبين 
MBYN 
mubīnun 
BYN|ب ي ن 
apaçık