1  | | وقفينا | | VGFYNE | | ve ḳaffeynā | | GFV|ق ف و | | ve gönderdik |
| | | | 4 | | بعيسى | | BAYS | | biǐysā | | | | | Îsa'yı |
| | | 6 | | مريم | | MRYM | | meryeme | | | | | Meryem |
| 7  | | مصدقا | | MṦD̃GE | | muSaddiḳan | | ṦD̃G|ص د ق | | doğrulayıcı olarak |
| | | | | | 12 | | التوراة | | ELTVRET | | t-tevrāti | | | | | Tevrat'ı |
| 13  | | وآتيناه | | V ËTYNEH | | ve āteynāhu | | ETY|ا ت ي | | ve ona verdik |
| | 14 | | الإنجيل | | ELÎNCYL | | l-incīle | | | | | İncil'i |
| | 15 | | فيه | | FYH | | fīhi | | | | | içinde bulunan |
| 16  | | هدى | | HD̃ | | huden | | HD̃Y|ه د ي | | yol gösterme |
| 17  | | ونور | | VNVR | | ve nūrun | | NVR|ن و ر | | ve nur |
| 18  | | ومصدقا | | VMṦD̃GE | | ve muSaddiḳan | | ṦD̃G|ص د ق | | ve doğrulayan |
| | | | | | 23 | | التوراة | | ELTVRET | | t-tevrāti | | | | | Tevrat'ı |
| 24  | | وهدى | | VHD̃ | | ve huden | | HD̃Y|ه د ي | | ve yol gösterici |
| 25  | | وموعظة | | VMVAƵT | | ve mev'ǐZeten | | VAƵ|و ع ظ | | ve öğüt |
| 26  | | للمتقين | | LLMTGYN | | lilmutteḳīne | | VGY|و ق ي | | korunanlar için |
|