1  | | يا | | YE | | yā | | Y|ي | | EY/HEY/AH |
| | | 3 | | الذين | | ELZ̃YN | | elleƶīne | | | | | kimseler |
| 4  | | آمنوا | | ËMNVE | | āmenū | | EMN|ا م ن | | inanan(lar) |
| | 6  | | نكحتم | | NKḪTM | | nekeHtumu | | NKḪ|ن ك ح | | nikahladığınız |
| 7  | | المؤمنات | | ELMÙMNET | | l-mu'mināti | | EMN|ا م ن | | inanan kadınları |
| | 9  | | طلقتموهن | | ŦLGTMVHN | | Talleḳtumūhunne | | ŦLG|ط ل ق | | boşarsanız |
| | 11  | | قبل | | GBL | | ḳabli | | GBL|ق ب ل | | önce |
| | 13  | | تمسوهن | | TMSVHN | | temessūhunne | | MSS|م س س | | onlara dokunmadan |
| | | | 16 | | عليهن | | ALYHN | | ǎleyhinne | | | | | onların üzerinde |
| | 18  | | عدة | | AD̃T | | ǐddetin | | AD̃D̃|ع د د | | bir iddet (hakkınız) |
| | 20  | | فمتعوهن | | FMTAVHN | | femettiǔhunne | | MTA|م ت ع | | hemen geçimliklerini verin |
| 21  | | وسرحوهن | | VSRḪVHN | | ve serriHūhunne | | SRḪ|س ر ح | | ve onları serbest bırakın |
| 22  | | سراحا | | SREḪE | | serāHen | | SRḪ|س ر ح | | bir bırakışla |
| |