| | 2 | | فرعون | | FRAVN | | fir'ǎvnu | | | | | Fir'avn |
| | 4  | | قومه | | GVMH | | ḳavmihi | | GVM|ق و م | | kavminin |
| 5  | | قال | | GEL | | ḳāle | | GVL|ق و ل | | dedi ki |
| 6  | | يا | | YE | | yā | | Y|ي | | EY/HEY/AH |
| 7  | | قوم | | GVM | | ḳavmi | | GVM|ق و م | | kavmim |
| 8  | | أليس | | ÊLYS | | eleyse | | LYS|ل ي س | | değil mi? |
| | 10  | | ملك | | MLK | | mulku | | MLK|م ل ك | | mülkü |
| 11  | | مصر | | MṦR | | miSra | | MṦR|م ص ر | | Mısır |
| | 12 | | وهذه | | VHZ̃H | | ve hāƶihi | | | | | ve şu |
| | 14  | | تجري | | TCRY | | tecrī | | CRY|ج ر ي | | akıp giden |
| | 16  | | تحتي | | TḪTY | | teHtī | | TḪT|ت ح ت | | altımdan |
| | 18  | | تبصرون | | TBṦRVN | | tubSirūne | | BṦR|ب ص ر | | görmüyor musunuz? |
|