1  | | وليعلم | | VLYALM | | veliyeǎ'leme | | ALM|ع ل م | | ve bilsinler diye |
| | 2 | | الذين | | ELZ̃YN | | elleƶīne | | | | | kendilerine |
| | | | 5 | | أنه | | ÊNH | | ennehu | | | | | onun (Kur'an'ın) |
| 6  | | الحق | | ELḪG | | l-Haḳḳu | | ḪGG|ح ق ق | | bir hak (gerçek) olduğunu |
| | 8  | | ربك | | RBK | | rabbike | | RBB|ر ب ب | | Rabbi- |
| 9  | | فيؤمنوا | | FYÙMNVE | | fe yu'minū | | EMN|ا م ن | | ve inansınlar diye |
| | 11  | | فتخبت | | FTḢBT | | fe tuḣbite | | ḢBT|خ ب ت | | böylece saygı duysun |
| | 13  | | قلوبهم | | GLVBHM | | ḳulūbuhum | | GLB|ق ل ب | | kalbleri |
| | 14 | | وإن | | VÎN | | ve inne | | | | | ve şüphesiz |
| | 15 | | الله | | ELLH | | llahe | | | | | Allah |
| 16  | | لهاد | | LHED̃ | | lehādi | | HD̃Y|ه د ي | | mutlaka iletir |
| | 17 | | الذين | | ELZ̃YN | | elleƶīne | | | | | kimseleri |
| 18  | | آمنوا | | ËMNVE | | āmenū | | EMN|ا م ن | | inanan(ları) |
| | 20  | | صراط | | ṦREŦ | | SirāTin | | ṦRŦ|ص ر ط | | yola |
| |