1  | | كدأب | | KD̃ÊB | | kede'bi | | D̃EB|د ا ب | | (Evet) gidişi gibi |
| 2  | | آل | | ËL | | āli | | EVL|ا و ل | | ailesi |
| | 3 | | فرعون | | FRAVN | | fir'ǎvne | | | | | Fir'avn |
| | 4 | | والذين | | VELZ̃YN | | velleƶīne | | | | | ve kimselerin |
| | 6  | | قبلهم | | GBLHM | | ḳablihim | | GBL|ق ب ل | | onlardan öncekilerin |
| | | 9  | | ربهم | | RBHM | | rabbihim | | RBB|ر ب ب | | Rablerinin |
| 10  | | فأهلكناهم | | FÊHLKNEHM | | feehleknāhum | | HLK|ه ل ك | | biz de onları mahvetmiştik |
| | 12  | | وأغرقنا | | VÊĞRGNE | | ve eğraḳnā | | ĞRG|غ ر ق | | ve boğmuştuk |
| 13  | | آل | | ËL | | āle | | EVL|ا و ل | | ailesini |
| | 14 | | فرعون | | FRAVN | | fir'ǎvne | | | | | Fir'avn |
| 15  | | وكل | | VKL | | ve kullun | | KLL|ك ل ل | | ve hepsi de |
| | 17  | | ظالمين | | ƵELMYN | | Zālimīne | | ƵLM|ظ ل م | | zulmedicilerdi |
|