1  | | ويعذب | | VYAZ̃B | | ve yuǎƶƶibe | | AZ̃B|ع ذ ب | | ve azabetsin diye |
| 2  | | المنافقين | | ELMNEFGYN | | l-munāfiḳīne | | NFG|ن ف ق | | münafık erkeklere |
| 3  | | والمنافقات | | VELMNEFGET | | velmunāfiḳāti | | NFG|ن ف ق | | ve münafık kadınlara |
| 4  | | والمشركين | | VELMŞRKYN | | velmuşrikīne | | ŞRK|ش ر ك | | ve ortak koşan erkeklere |
| 5  | | والمشركات | | VELMŞRKET | | velmuşrikāti | | ŞRK|ش ر ك | | ve ortak koşan kadınlara |
| 6  | | الظانين | | ELƵENYN | | Z-Zānnīne | | ƵNN|ظ ن ن | | zanda bulunan |
| | 7 | | بالله | | BELLH | | billahi | | | | | Allah hakkında |
| 8  | | ظن | | ƵN | | Zenne | | ƵNN|ظ ن ن | | zan ile |
| | | 10 | | عليهم | | ALYHM | | ǎleyhim | | | | | başlarına gelsin! |
| 11  | | دائرة | | D̃EÙRT | | dāiratu | | D̃VR|د و ر | | çemberi (olaylar) |
| 12  | | السوء | | ELSVÙ | | s-sev'i | | SVE|س و ا | | kötülük |
| 13  | | وغضب | | VĞŽB | | ve ğaDibe | | ĞŽB|غ ض ب | | gazab etmiştir |
| | 14 | | الله | | ELLH | | llahu | | | | | Allah |
| | 15 | | عليهم | | ALYHM | | ǎleyhim | | | | | onlara |
| 16  | | ولعنهم | | VLANHM | | veleǎnehum | | LAN|ل ع ن | | ve onları la'netlemiştir |
| 17  | | وأعد | | VÊAD̃ | | ve eǎdde | | AD̃D̃|ع د د | | ve hazırlamıştır |
| | | 19 | | جهنم | | CHNM | | cehenneme | | | | | cehennemi |
| 20  | | وساءت | | VSEÙT | | ve sā'et | | SVE|س و ا | | ve orası ne kötü |
| 21  | | مصيرا | | MṦYRE | | meSīran | | ṦYR|ص ي ر | | bir varılacak yerdir |
|