1 | وإذ | VÎZ̃ | ve iƶ | | | ve hani |
| 2 | قال | GEL | ḳāle | GVL|ق و ل | demişti |
| | | 5 | مريم | MRYM | meryeme | | | Meryem |
| 6 | يا | YE | yā | Y| ي | EY/HEY/AH |
| 7 | بني | BNY | benī | BNY|ب ن ي | Çocuklar |
| | 9 | إني | ÎNY | innī | | | elbette ben |
| 10 | رسول | RSVL | rasūlu | RSL|ر س ل | elçisiyim |
| 11 | الله | ELLH | llahi | | | Allah'ın |
| 12 | إليكم | ÎLYKM | ileykum | | | size (gönderilen) |
| | | | | | 18 | التوراة | ELTVRET | t-tevrāti | | | Tevrat- |
| 19 | ومبشرا | VMBŞRE | ve mubeşşiran | BŞR|ب ش ر | ve müjdeleyiciyim |
| 20 | برسول | BRSVL | birasūlin | RSL|ر س ل | bir elçiyi |
| 21 | يأتي | YÊTY | ye'tī | ETY|ا ت ي | gelecek |
| | | 24 | اسمه | ESMH | ismuhu | SMV|س م و | onun ismi |
| 25 | أحمد | ÊḪMD̃ | eHmedu | | | Ahmed'dir |
| 26 | فلما | FLME | felemmā | | | zaman |
| 27 | جاءهم | CEÙHM | cā'ehum | CYE|ج ي ا | onlara geldiği |
| 28 | بالبينات | BELBYNET | bil-beyyināti | BYN|ب ي ن | apaçık delillerle |
| | | 31 | سحر | SḪR | siHrun | SḪR|س ح ر | bir büyüdür |
| 32 | مبين | MBYN | mubīnun | BYN|ب ي ن | apaçık |
|