| 1 | | وإلى | | VÎL | | ve ilā | | | | | ve (gönderdik) |
| | 2 | | ثمود | | S̃MVD̃ | | ṧemūde | | | | | Semud halkına |
| 3  | | أخاهم | | ÊḢEHM | | eḣāhum | | EḢV|ا خ و | | kardeşleri |
| | 5  | | قال | | GEL | | ḳāle | | GVL|ق و ل | | şöyle dedi |
| 6  | | يا | | YE | | yā | | Y|ي | | EY/HEY/AH |
| 7  | | قوم | | GVM | | ḳavmi | | GVM|ق و م | | kavmim |
| | | 9 | | الله | | ELLH | | llahe | | | | | Allah'a |
| | | | 13  | | إله | | ÎLH | | ilāhin | | ELH|ا ل ه | | ilahınız |
| 14  | | غيره | | ĞYRH | | ğayruhu | | ĞYR|غ ي ر | | O'ndan başka |
| | 16  | | أنشأكم | | ÊNŞÊKM | | enşeekum | | NŞE|ن ش ا | | sizi yarattı |
| | | 19  | | واستعمركم | | VESTAMRKM | | vesteǎ'merakum | | AMR|ع م ر | | ve size ömür sürdürdü |
| | 21  | | فاستغفروه | | FESTĞFRVH | | festeğfirūhu | | ĞFR|غ ف ر | | O'ndan bağışlanma dileyin |
| | 23  | | توبوا | | TVBVE | | tūbū | | TVB|ت و ب | | tevbe edin |
| | 24 | | إليه | | ÎLYH | | ileyhi | | | | | O'na |
| | 25 | | إن | | ÎN | | inne | | | | | muhakkak ki |
| 26  | | ربي | | RBY | | rabbī | | RBB|ر ب ب | | Rabbim |
| 27  | | قريب | | GRYB | | ḳarībun | | GRB|ق ر ب | | yakındır |
| 28  | | مجيب | | MCYB | | mucībun | | CVB|ج و ب | | kabul edendir |
|