1  | | وأوحينا | | VÊVḪYNE | | ve evHaynā | | VḪY|و ح ي | | ve vahyettik |
| | 3  | | أم | | ÊM | | ummi | | EMM|ا م م | | annesine |
| | 4 | | موسى | | MVS | | mūsā | | | | | Musa'nın |
| | 6  | | أرضعيه | | ÊRŽAYH | | erDiǐyhi | | RŽA|ر ض ع | | O(çocuğu)nu emzir |
| | 7 | | فإذا | | FÎZ̃E | | feiƶā | | | | | ne zaman ki |
| 8  | | خفت | | ḢFT | | ḣifti | | ḢVF|خ و ف | | korkarsan |
| | 9 | | عليه | | ALYH | | ǎleyhi | | | | | başına bir şey gelmesinden |
| 10  | | فألقيه | | FÊLGYH | | feelḳīhi | | LGY|ل ق ي | | onu bırak |
| | 12  | | اليم | | ELYM | | l-yemmi | | YMM|ي م م | | suya |
| | | | | | 17 | | إنا | | ÎNE | | innā | | | | | elbette biz |
| 18  | | رادوه | | RED̃VH | | rāddūhu | | RD̃D̃|ر د د | | onu tekrar geri vereceğiz |
| | 19 | | إليك | | ÎLYK | | ileyki | | | | | sana |
| 20  | | وجاعلوه | | VCEALVH | | ve cāǐlūhu | | CAL|ج ع ل | | ve onu yapacağız |
| | |