قال 
GEL 
ḳāle 
GVL|ق و ل 
dedi ki 
2
إنه 
ÎNH 
innehu 
şüphesiz O 
 
يقول 
YGVL 
yeḳūlu 
GVL|ق و ل 
şöyle diyor 
4
إنها 
ÎNHE 
innehā 
gerçekten o 
 
بقرة 
BGRT 
beḳaratun 
BGR|ب ق ر 
bir inektir 
6
لا 
LE 
lā 
olmayan 
 
ذلول 
Z̃LVL 
ƶelūlun 
Z̃LL|ذ ل ل 
boyundurluk altında 
 
تثير 
TS̃YR 
tuṧīru 
S̃VR|ث و ر 
sürmek için 
 
الأرض 
ELÊRŽ 
l-erDe 
ERŽ|ا ر ض 
yeri 
10
ولا 
VLE 
ve lā 
 
11  
تسقي 
TSGY 
tesḳī 
SGY|س ق ي 
ve sulamaz 
12  
الحرث 
ELḪRS̃ 
l-Harṧe 
ḪRS̃|ح ر ث 
ekin 
13  
مسلمة 
MSLMT 
musellemetun 
SLM|س ل م 
kusursuz 
14
لا 
LE 
lā 
yoktur 
15  
شية 
ŞYT 
şiyete 
VŞY|و ش ي 
hiçbir alacası 
16
فيها 
FYHE 
fīhā 
onda 
17  
قالوا 
GELVE 
ḳālū 
GVL|ق و ل 
dediler 
18
الآن 
EL ËN 
l-āne 
işte şimdi 
19  
جئت 
CÙT 
ci'te 
CYE|ج ي ا 
getirdin 
20  
بالحق 
BELḪG 
bil-Haḳḳi 
ḪGG|ح ق ق 
doğruyu 
21  
فذبحوها 
FZ̃BḪVHE 
feƶebeHūhā 
Z̃BḪ|ذ ب ح 
ve boğazladılar onu 
22
وما 
VME 
ve mā 
 
23  
كادوا 
KED̃VE 
kādū 
KVD̃|ك و د 
az daha 
24  
يفعلون 
YFALVN 
yef'ǎlūne 
FAL|ف ع ل 
yapmayacaklardı