| 2  | | أجئتنا | | ÊCÙTNE | | eci'tenā | | CYE|ج ي ا | | mi geldiniz? |
| 3  | | لتلفتنا | | LTLFTNE | | litelfitenā | | LFT|ل ف ت | | bizi çevirmek için |
| | | | 6 | | عليه | | ALYH | | ǎleyhi | | | | | üzerinde |
| 7  | | آباءنا | | ËBEÙNE | | ābā'enā | | EBV|ا ب و | | atalarımızı |
| 8  | | وتكون | | VTKVN | | ve tekūne | | KVN|ك و ن | | ve olması |
| | 9 | | لكما | | LKME | | lekumā | | | | | ikiniz için |
| | | 12  | | الأرض | | ELÊRŽ | | l-erDi | | ERŽ|ا ر ض | | yeryüzünde |
| | 13 | | وما | | VME | | ve mā | | | | | (fakat) değiliz |
| | | 15 | | لكما | | LKME | | lekumā | | | | | size |
| 16  | | بمؤمنين | | BMÙMNYN | | bimu'minīne | | EMN|ا م ن | | iman edecek |
|