1  | | وحاجه | | VḪECH | | ve Hāccehu | | ḪCC|ح ج ج | | ve onunla tartışmaya girişti |
| 2  | | قومه | | GVMH | | ḳavmuhu | | GVM|ق و م | | kavmi |
| 3  | | قال | | GEL | | ḳāle | | GVL|ق و ل | | dedi ki |
| 4  | | أتحاجوني | | ÊTḪECVNY | | etuHāccūnnī | | ḪCC|ح ج ج | | benimle tartışıyor musunuz? |
| | | | 7 | | وقد | | VGD̃ | | veḳad | | | | | muhakkak |
| 8  | | هدان | | HD̃EN | | hedāni | | HD̃Y|ه د ي | | beni doğru yola iletmiş iken |
| | 10  | | أخاف | | ÊḢEF | | eḣāfu | | ḢVF|خ و ف | | ben korkmam |
| | 12  | | تشركون | | TŞRKVN | | tuşrikūne | | ŞRK|ش ر ك | | sizin ortak koştuğunuz |
| | | | 16  | | يشاء | | YŞEÙ | | yeşā'e | | ŞYE|ش ي ا | | dilediği olur |
| 17  | | ربي | | RBY | | rabbī | | RBB|ر ب ب | | Rabbimin |
| 18  | | شيئا | | ŞYÙE | | şey'en | | ŞYE|ش ي ا | | şeyler |
| 19  | | وسع | | VSA | | vesiǎ | | VSA|و س ع | | kuşatmıştır |
| 20  | | ربي | | RBY | | rabbī | | RBB|ر ب ب | | Rabbim |
| 21  | | كل | | KL | | kulle | | KLL|ك ل ل | | he |
| 22  | | شيء | | ŞYÙ | | şey'in | | ŞYE|ش ي ا | | şeyi |
| 23  | | علما | | ALME | | ǐlmen | | ALM|ع ل م | | bilgice |
| | 25  | | تتذكرون | | TTZ̃KRVN | | teteƶekkerūne | | Z̃KR|ذ ك ر | | hala öğüt almıyor musunuz? |
|