1  | | وقال | | VGEL | | ve ḳāle | | GVL|ق و ل | | ve dedi ki |
| | 3  | | ربنا | | RBNE | | rabbenā | | RBB|ر ب ب | | Rabbimiz |
| | 4 | | إنك | | ÎNK | | inneke | | | | | şüphesiz sen |
| 5  | | آتيت | | ËTYT | | āteyte | | ETY|ا ت ي | | verdin |
| | 6 | | فرعون | | FRAVN | | fir'ǎvne | | | | | Firavun'a |
| 7  | | وملأه | | VMLÊH | | ve meleehu | | MLE|م ل ا | | ve adamlarına |
| 8  | | زينة | | ZYNT | | zīneten | | ZYN|ز ي ن | | süs(ler) |
| | | 11  | | الحياة | | ELḪYET | | l-Hayāti | | ḪYY|ح ي ي | | hayatında |
| | 13  | | ربنا | | RBNE | | rabbenā | | RBB|ر ب ب | | Rabbimiz |
| 14  | | ليضلوا | | LYŽLVE | | liyuDillū | | ŽLL|ض ل ل | | saptırmaları için mi? |
| | 16  | | سبيلك | | SBYLK | | sebīlike | | SBL|س ب ل | | senin yolun- |
| 17  | | ربنا | | RBNE | | rabbenā | | RBB|ر ب ب | | Rabbimiz |
| | | 20  | | أموالهم | | ÊMVELHM | | emvālihim | | MVL|م و ل | | onların mallarını |
| | | 23  | | قلوبهم | | GLVBHM | | ḳulūbihim | | GLB|ق ل ب | | kalplerinin |
| | 25  | | يؤمنوا | | YÙMNVE | | yu'minū | | EMN|ا م ن | | (ki) iman etmesinler |
| | 27  | | يروا | | YRVE | | yeravu | | REY|ر ا ي | | görünceye |
| | |