قال 
GEL 
ḳāle 
GVL|ق و ل 
dedi ki 
 
يا 
YE 
yā  
Y|ي 
EY/HEY/AH 
 
قوم 
GVM 
ḳavmi 
GVM|ق و م 
kavmim 
 
أرأيتم 
ÊRÊYTM 
eraeytum 
REY|ر ا ي 
söyleyin bakalım 
5
إن 
ÎN 
in 
eğer 
 
كنت 
KNT 
kuntu 
KVN|ك و ن 
ben isem 
7
على 
AL 
ǎlā 
üzere 
 
بينة 
BYNT 
beyyinetin 
BYN|ب ي ن 
açık bir belge 
9
من 
MN 
min 
-den 
10  
ربي 
RBY 
rabbī 
RBB|ر ب ب 
Rabbim- 
11  
ورزقني 
VRZGNY 
ve razeḳanī 
RZG|ر ز ق 
ve beni rızıklandırmışsa 
12
منه 
MNH 
minhu 
kendi katından 
13  
رزقا 
RZGE 
rizḳan 
RZG|ر ز ق 
bir rızıkla 
14  
حسنا 
ḪSNE 
Hasenen 
ḪSN|ح س ن 
güzel 
15
وما 
VME 
ve mā 
ve 
16  
أريد 
ÊRYD̃ 
urīdu 
RVD̃|ر و د 
istemiyorum 
17
أن 
ÊN 
en 
 
18  
أخالفكم 
ÊḢELFKM 
uḣālifekum 
ḢLF|خ ل ف 
size aykırı hareket etmek 
19
إلى 
ÎL 
ilā 
 
20
ما 
ME 
mā 
şeylerde 
21  
أنهاكم 
ÊNHEKM 
enhākum 
NHY|ن ه ي 
sizi menettiğim 
22
عنه 
ANH 
ǎnhu 
ondan 
23
إن 
ÎN 
in 
 
24  
أريد 
ÊRYD̃ 
urīdu 
RVD̃|ر و د 
istiyorum 
25
إلا 
ÎLE 
illā 
ancak 
26  
الإصلاح 
ELÎṦLEḪ 
l-iSlāHa 
ṦLḪ|ص ل ح 
ıslah etmek 
27
ما 
ME 
mā 
 
28  
استطعت 
ESTŦAT 
steTaǎ'tu 
ŦVA|ط و ع 
gücümün yettiğince 
29
وما 
VME 
ve mā 
ve yoktur 
30  
توفيقي 
TVFYGY 
tevfīḳī 
VFG|و ف ق 
bir başarım 
31
إلا 
ÎLE 
illā 
başka 
32
بالله 
BELLH 
billahi 
Allah'ın (verdiğinden) 
33
عليه 
ALYH 
ǎleyhi 
O'na 
34  
توكلت 
TVKLT 
tevekkeltu 
VKL|و ك ل 
güvendim 
35
وإليه 
VÎLYH 
ve ileyhi 
ve O'na 
36  
أنيب 
ÊNYB 
unību 
NVB|ن و ب 
gönülden yönelirim