| 2  | | يسيروا | | YSYRVE | | yesīrū | | SYR|س ي ر | | gezmediler mi? |
| | 4  | | الأرض | | ELÊRŽ | | l-erDi | | ERŽ|ا ر ض | | yeryüzünde |
| | 6  | | كيف | | KYF | | keyfe | | KYF|ك ي ف | | nasıl |
| 7  | | كان | | KEN | | kāne | | KVN|ك و ن | | olduğuna |
| 8  | | عاقبة | | AEGBT | | ǎāḳibetu | | AGB|ع ق ب | | sonunun |
| | 9 | | الذين | | ELZ̃YN | | elleƶīne | | | | | kimselerin |
| | 11  | | قبلهم | | GBLHM | | ḳablihim | | GBL|ق ب ل | | kendilerinden önceki |
| | | | 14 | | منهم | | MNHM | | minhum | | | | | kendilerinden |
| 15  | | قوة | | GVT | | ḳuvveten | | GVY|ق و ي | | kuvvet bakımından |
| | | 18  | | وعمروها | | VAMRVHE | | ve ǎmerūhā | | AMR|ع م ر | | ve onu imar etmişlerdi |
| | | 21  | | عمروها | | AMRVHE | | ǎmerūhā | | AMR|ع م ر | | bunların imar ettiklerinden |
| 22  | | وجاءتهم | | VCEÙTHM | | ve cā'ethum | | CYE|ج ي ا | | onlara gelmişti |
| 23  | | رسلهم | | RSLHM | | rusuluhum | | RSL|ر س ل | | elçiler |
| 24  | | بالبينات | | BELBYNET | | bil-beyyināti | | BYN|ب ي ن | | delillerle |
| | 26  | | كان | | KEN | | kāne | | KVN|ك و ن | | değildi |
| | 27 | | الله | | ELLH | | llahu | | | | | Allah |
| 28  | | ليظلمهم | | LYƵLMHM | | liyeZlimehum | | ƵLM|ظ ل م | | onlara zulmedecek |
| | 29 | | ولكن | | VLKN | | velākin | | | | | fakat |
| | 31  | | أنفسهم | | ÊNFSHM | | enfusehum | | NFS|ن ف س | | kendi kendilerine |
| 32  | | يظلمون | | YƵLMVN | | yeZlimūne | | ƵLM|ظ ل م | | zulmediyorlardı |
|