| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الورد | ELVRD̃ | l-virdu | bir yerdir | (is) the place | ||
| و ر د|VRD̃ | الورد | ELVRD̃ | l-virdu | bir yerdir | (is) the place | |
| فأوردهم | FÊVRD̃HM | fe evradehumu | sürükler | and lead them | ||
| و ر د|VRD̃ | فأوردهم | FÊVRD̃HM | fe evradehumu | sürükler | and lead them | |
| ورد | VRD̃ | verade | geri çevirdi | And Allah turned back | ||
| و ر د|VRD̃ | ورد | VRD̃ | verade | varınca | he came | |
| ر د د|RD̃D̃ | ورد | VRD̃ | ve radde | geri çevirdi | And Allah turned back | |
| وردا | VRD̃E | virden | yaya ve susuz olarak | thirsty. | ||
| و ر د|VRD̃ | وردا | VRD̃E | virden | yaya ve susuz olarak | thirsty. | |
| وردة | VRD̃T | verdeten | kıpkırmızı bir gül | rose-colored | ||
| و ر د|VRD̃ | وردة | VRD̃T | verdeten | kıpkırmızı bir gül | rose-colored | |
| وردوا | VRD̃VE | ve ruddū | ve döndürülmüşlerdir | and they will be returned | ||
| ر د د|RD̃D̃ | وردوا | VRD̃VE | ve ruddū | ve döndürülmüşlerdir | and they will be returned | |
| وردوها | VRD̃VHE | veradūhā | oraya girmezlerdi | they (would) have come to it. | ||
| و ر د|VRD̃ | وردوها | VRD̃VHE | veradūhā | oraya girmezlerdi | they (would) have come to it. | |