Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
ألهم | ÊLHM | elehum | onların var mı? | Are for them | ||
| | ألهم | ÊLHM | elehum | onların var mı? | Are for them | ![]() |
تسألهم | TSÊLHM | teseluhum | onlardan istiyor musun? | (do) you ask from them | ||
س ا ل|SEL | تسألهم | TSÊLHM | teseluhum | sen istemiyorsun | you ask them | ![]() |
س ا ل|SEL | تسألهم | TSÊLHM | teseluhum | onlardan istiyor musun? | you ask them | ![]() |
س ا ل|SEL | تسألهم | TSÊLHM | teseluhum | onlardan istiyorsun (da) | (do) you ask from them | ![]() |
س ا ل|SEL | تسألهم | TSÊLHM | teseluhum | sen istiyorsun (da) | you ask them | ![]() |
سألهم | SÊLHM | seelehum | onlara sordu(lar) | (will) ask them | ||
س ا ل|SEL | سألهم | SÊLHM | seelehum | onlara sordu(lar) | (will) ask them | ![]() |
فألهمها | FÊLHMHE | fe elhemehā | ona ilham edene andolsun | And He inspired it | ||
ل ه م|LHM | فألهمها | FÊLHMHE | fe elhemehā | ona ilham edene andolsun | And He inspired it | ![]() |
واسألهم | VESÊLHM | veselhum | onlara sor | And ask them | ||
س ا ل|SEL | واسألهم | VESÊLHM | veselhum | onlara sor | And ask them | ![]() |