|
| 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 |
|
[SEL] [] [GRY] [] [KVN] [ḪŽR] [BḪR] [] [AD̃V] [] [SBT] [] [ETY] [ḪVT] [YVM] [SBT] [ŞRA] [YVM] [] [SBT] [] [ETY] [] [BLV] [] [KVN] [FSG] VESÊLHM AN ELGRYT ELTY KENT ḪEŽRT ELBḪR ÎZ̃ YAD̃VN FY ELSBT ÎZ̃ TÊTYHM ḪYTENHM YVM SBTHM ŞRAE VYVM LE YSBTVN LE TÊTYHM KZ̃LK NBLVHM BME KENVE YFSGVN veselhum ǎni l-ḳaryeti lletī kānet HāDirate l-beHri iƶ yeǎ'dūne fī s-sebti iƶ te'tīhim Hītānuhum yevme sebtihim şurraǎn ve yevme lā yesbitūne lā te'tīhim keƶālike neblūhum bimā kānū yefsuḳūne واسألهم عن القرية التي كانت حاضرة البحر إذ يعدون في السبت إذ تأتيهم حيتانهم يوم سبتهم شرعا ويوم لا يسبتون لا تأتيهم كذلك نبلوهم بما كانوا يفسقون
[SEL] [] [GRY] [] [KVN] [ḪŽR] [BḪR] [] [AD̃V] [] [SBT] [] [ETY] [ḪVT] [YVM] [SBT] [ŞRA] [YVM] [] [SBT] [] [ETY] [] [BLV] [] [KVN] [FSG] VESÊLHM AN ELGRYT ELTY KENT ḪEŽRT ELBḪR ÎZ̃ YAD̃VN FY ELSBT ÎZ̃ TÊTYHM ḪYTENHM YVM SBTHM ŞRAE VYVM LE YSBTVN LE TÊTYHM KZ̃LK NBLVHM BME KENVE YFSGVN veselhum ǎni l-ḳaryeti lletī kānet HāDirate l-beHri iƶ yeǎ'dūne fī s-sebti iƶ te'tīhim Hītānuhum yevme sebtihim şurraǎn ve yevme lā yesbitūne lā te'tīhim keƶālike neblūhum bimā kānū yefsuḳūne واسألهم عن القرية التي كانت حاضرة البحر إذ يعدون في السبت إذ تأتيهم حيتانهم يوم سبتهم شرعا ويوم لا يسبتون لا تأتيهم كذلك نبلوهم بما كانوا يفسقون [س ا ل] [] [ق ر ي] [] [ك و ن] [ح ض ر] [ب ح ر] [] [ع د و] [] [س ب ت] [] [ا ت ي] [ح و ت] [ي و م] [س ب ت] [ش ر ع] [ي و م] [] [س ب ت] [] [ا ت ي] [] [ب ل و] [] [ك و ن] [ف س ق]
واسألهم عن القرية التي كانت حاضرة البحر إذ يعدون في السبت إذ تأتيهم حيتانهم يوم سبتهم شرعا ويوم لا يسبتون لا تأتيهم كذلك نبلوهم بما كانوا يفسقون |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir. | Konu Başlığı: - |
| عَنِ: -ndan | الْقَرْيَةِ: kent(halkın)ın durumu- | الَّتِي: öyle ki | كَانَتْ: bulunan | حَاضِرَةَ: kıyısında | الْبَحْرِ: deniz | إِذْ: hani | يَعْدُونَ: onlar haddi aşıyorlardı | فِي: | السَّبْتِ: Cumartesine | إِذْ: | تَأْتِيهِمْ: onlara gelirdi | حِيتَانُهُمْ: balıkları | يَوْمَ: günü | سَبْتِهِمْ: cumartesi | شُرَّعًا: akın akın | وَيَوْمَ: gün ise | لَا: | يَسْبِتُونَ: cumartesi dışındaki | لَا: | تَأْتِيهِمْ: gelmezlerdi | كَذَٰلِكَ: böylece | نَبْلُوهُمْ: biz onları sınıyorduk | بِمَا: ötürü | كَانُوا: | يَفْسُقُونَ: yoldan çıkmalarından | ![]() | |
| عن AN -ndan | القرية ELGRYT kent(halkın)ın durumu- | التي ELTY öyle ki | كانت KENT bulunan | حاضرة ḪEŽRT kıyısında | البحر ELBḪR deniz | إذ ÎZ̃ hani | يعدون YAD̃WN onlar haddi aşıyorlardı | في FY | السبت ELSBT Cumartesine | إذ ÎZ̃ | تأتيهم TÊTYHM onlara gelirdi | حيتانهم ḪYTENHM balıkları | يوم YWM günü | سبتهم SBTHM cumartesi | شرعا ŞRAE akın akın | ويوم WYWM gün ise | لا LE | يسبتون YSBTWN cumartesi dışındaki | لا LE | تأتيهم TÊTYHM gelmezlerdi | كذلك KZ̃LK böylece | نبلوهم NBLWHM biz onları sınıyorduk | بما BME ötürü | كانوا KENWE | يفسقون YFSGWN yoldan çıkmalarından | ![]() | |
| ǎni: -ndan | l-ḳaryeti: kent(halkın)ın durumu- | lletī: öyle ki | kānet: bulunan | HāDirate: kıyısında | l-beHri: deniz | iƶ: hani | yeǎ'dūne: onlar haddi aşıyorlardı | fī: | s-sebti: Cumartesine | iƶ: | te'tīhim: onlara gelirdi | Hītānuhum: balıkları | yevme: günü | sebtihim: cumartesi | şurraǎn: akın akın | ve yevme: gün ise | lā: | yesbitūne: cumartesi dışındaki | lā: | te'tīhim: gelmezlerdi | keƶālike: böylece | neblūhum: biz onları sınıyorduk | bimā: ötürü | kānū: | yefsuḳūne: yoldan çıkmalarından | ![]() | |
| AN: -ndan | ELGRYT: kent(halkın)ın durumu- | ELTY: öyle ki | KENT: bulunan | ḪEŽRT: kıyısında | ELBḪR: deniz | ÎZ̃: hani | YAD̃VN: onlar haddi aşıyorlardı | FY: | ELSBT: Cumartesine | ÎZ̃: | TÊTYHM: onlara gelirdi | ḪYTENHM: balıkları | YVM: günü | SBTHM: cumartesi | ŞRAE: akın akın | VYVM: gün ise | LE: | YSBTVN: cumartesi dışındaki | LE: | TÊTYHM: gelmezlerdi | KZ̃LK: böylece | NBLVHM: biz onları sınıyorduk | BME: ötürü | KENVE: | YFSGVN: yoldan çıkmalarından | ![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() | |
![]() |