» 7 / A’râf Suresi: 32
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de ki |
2. مَنْ |
(MN) |
= men : |
kim |
3. حَرَّمَ |
(ḪRM) |
= Harrame : |
haram etti |
4. زِينَةَ |
(ZYNT) |
= zīnete : |
süsü |
5. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'ın |
6. الَّتِي |
(ELTY) |
= lletī : |
|
7. أَخْرَجَ |
(ÊḢRC) |
= eḣrace : |
çıkardığı |
8. لِعِبَادِهِ |
(LABED̃H) |
= liǐbādihi : |
kulları için |
9. وَالطَّيِّبَاتِ |
(VELŦYBET) |
= ve TTayyibāti : |
ve güzel |
10. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
|
11. الرِّزْقِ |
(ELRZG) |
= r-rizḳi : |
rızıkları |
12. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de ki |
13. هِيَ |
(HY) |
= hiye : |
O |
14. لِلَّذِينَ |
(LLZ̃YN) |
= lilleƶīne : |
kimselerindir |
15. امَنُوا |
( ËMNVE) |
= āmenū : |
inanan(larındır) |
16. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
17. الْحَيَاةِ |
(ELḪYET) |
= l-Hayāti : |
hayatında |
18. الدُّنْيَا |
(ELD̃NYE) |
= d-dunyā : |
dünya |
19. خَالِصَةً |
(ḢELṦT) |
= ḣāliSaten : |
yalnız onlarındır |
20. يَوْمَ |
(YVM) |
= yevme : |
günü de |
21. الْقِيَامَةِ |
(ELGYEMT) |
= l-ḳiyāmeti : |
kıyamet |
22. كَذَٰلِكَ |
(KZ̃LK) |
= keƶālike : |
işte böyle |
23. نُفَصِّلُ |
(NFṦL) |
= nufeSSilu : |
biz açıklıyoruz |
24. الْايَاتِ |
(EL ËYET) |
= l-āyāti : |
ayetleri |
25. لِقَوْمٍ |
(LGVM) |
= liḳavmin : |
bir topluluk için |
26. يَعْلَمُونَ |
(YALMVN) |
= yeǎ'lemūne : |
bilen |
de ki | kim | haram etti | süsü | Allah'ın | | çıkardığı | kulları için | ve güzel | | rızıkları | de ki | O | kimselerindir | inanan(larındır) | | hayatında | dünya | yalnız onlarındır | günü de | kıyamet | işte böyle | biz açıklıyoruz | ayetleri | bir topluluk için | bilen |
[GVL] [] [ḪRM] [ZYN] [] [] [ḢRC] [ABD̃] [ŦYB] [] [RZG] [GVL] [] [] [EMN] [] [ḪYY] [D̃NV] [ḢLṦ] [YVM] [GVM] [] [FṦL] [EYY] [GVM] [ALM] GL MN ḪRM ZYNT ELLH ELTY ÊḢRC LABED̃H VELŦYBET MN ELRZG GL HY LLZ̃YN ËMNVE FY ELḪYET ELD̃NYE ḢELṦT YVM ELGYEMT KZ̃LK NFṦL EL ËYET LGVM YALMVN
ḳul men Harrame zīnete llahi lletī eḣrace liǐbādihi ve TTayyibāti mine r-rizḳi ḳul hiye lilleƶīne āmenū fī l-Hayāti d-dunyā ḣāliSaten yevme l-ḳiyāmeti keƶālike nufeSSilu l-āyāti liḳavmin yeǎ'lemūne قل من حرم زينة الله التي أخرج لعباده والطيبات من الرزق قل هي للذين آمنوا في الحياة الدنيا خالصة يوم القيامة كذلك نفصل الآيات لقوم يعلمون
[ق و ل] [] [ح ر م] [ز ي ن] [] [] [خ ر ج] [ع ب د] [ط ي ب] [] [ر ز ق] [ق و ل] [] [] [ا م ن] [] [ح ي ي] [د ن و] [خ ل ص] [ي و م] [ق و م] [] [ف ص ل] [ا ي ي] [ق و م] [ع ل م]
» 7 / A’râf Suresi: 32
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قل |
ق و ل | GVL |
GL |
ḳul |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
من |
| |
MN |
men |
kim |
"""Who" |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
INTG – interrogative noun اسم استفهام
|
حرم |
ح ر م | ḪRM |
ḪRM |
Harrame |
haram etti |
has forbidden |
|
Ha,Re,Mim, 8,200,40,
|
V – 3rd person masculine singular (form II) perfect verb فعل ماض
|
زينة |
ز ي ن | ZYN |
ZYNT |
zīnete |
süsü |
(the) adornment |
|
Ze,Ye,Nun,Te merbuta, 7,10,50,400,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'ın |
(from) Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
التي |
| |
ELTY |
lletī |
|
which |
|
Elif,Lam,Te,Ye, 1,30,400,10,
|
REL – feminine singular relative pronoun اسم موصول
|
أخرج |
خ ر ج | ḢRC |
ÊḢRC |
eḣrace |
çıkardığı |
He has brought forth |
|
,Hı,Re,Cim, ,600,200,3,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
|
لعباده |
ع ب د | ABD̃ |
LABED̃H |
liǐbādihi |
kulları için |
for His slaves, |
|
Lam,Ayn,Be,Elif,Dal,He, 30,70,2,1,4,5,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
والطيبات |
ط ي ب | ŦYB |
VELŦYBET |
ve TTayyibāti |
ve güzel |
and the pure things |
|
Vav,Elif,Lam,Tı,Ye,Be,Elif,Te, 6,1,30,9,10,2,1,400,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative feminine plural noun الواو عاطفة اسم منصوب
|
من |
| |
MN |
mine |
|
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الرزق |
ر ز ق | RZG |
ELRZG |
r-rizḳi |
rızıkları |
"sustenance?""" |
|
Elif,Lam,Re,Ze,Gaf, 1,30,200,7,100,
|
N – genitive masculine noun اسم مجرور
|
قل |
ق و ل | GVL |
GL |
ḳul |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
هي |
| |
HY |
hiye |
O |
"""They" |
|
He,Ye, 5,10,
|
PRON – 3rd person feminine singular personal pronoun ضمير منفصل
|
للذين |
| |
LLZ̃YN |
lilleƶīne |
kimselerindir |
(are) for those who |
|
Lam,Lam,Zel,Ye,Nun, 30,30,700,10,50,
|
P – prefixed preposition lām REL – masculine plural relative pronoun جار ومجرور
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNVE |
āmenū |
inanan(larındır) |
believe |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
في |
| |
FY |
fī |
|
during |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
الحياة |
ح ي ي | ḪYY |
ELḪYET |
l-Hayāti |
hayatında |
the life |
|
Elif,Lam,Ha,Ye,Elif,Te merbuta, 1,30,8,10,1,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
الدنيا |
د ن و | D̃NV |
ELD̃NYE |
d-dunyā |
dünya |
(of) the world, |
|
Elif,Lam,Dal,Nun,Ye,Elif, 1,30,4,50,10,1,
|
ADJ – genitive feminine singular adjective صفة مجرورة
|
خالصة |
خ ل ص | ḢLṦ |
ḢELṦT |
ḣāliSaten |
yalnız onlarındır |
exclusively (for them) |
|
Hı,Elif,Lam,Sad,Te merbuta, 600,1,30,90,400,
|
N – accusative feminine indefinite active participle اسم منصوب
|
يوم |
ي و م | YVM |
YVM |
yevme |
günü de |
(on the) Day |
|
Ye,Vav,Mim, 10,6,40,
|
"T – accusative masculine time adverb → Day of Resurrection" ظرف زمان منصوب
|
القيامة |
ق و م | GVM |
ELGYEMT |
l-ḳiyāmeti |
kıyamet |
(of) Resurrection. |
|
Elif,Lam,Gaf,Ye,Elif,Mim,Te merbuta, 1,30,100,10,1,40,400,
|
N – genitive feminine noun اسم مجرور
|
كذلك |
| |
KZ̃LK |
keƶālike |
işte böyle |
Thus |
|
Kef,Zel,Lam,Kef, 20,700,30,20,
|
P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور
|
نفصل |
ف ص ل | FṦL |
NFṦL |
nufeSSilu |
biz açıklıyoruz |
We explain |
|
Nun,Fe,Sad,Lam, 50,80,90,30,
|
V – 1st person plural (form II) imperfect verb فعل مضارع
|
الآيات |
ا ي ي | EYY |
EL ËYET |
l-āyāti |
ayetleri |
the Signs |
|
Elif,Lam,,Ye,Elif,Te, 1,30,,10,1,400,
|
N – accusative feminine plural noun اسم منصوب
|
لقوم |
ق و م | GVM |
LGVM |
liḳavmin |
bir topluluk için |
for (the) people |
|
Lam,Gaf,Vav,Mim, 30,100,6,40,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
يعلمون |
ع ل م | ALM |
YALMVN |
yeǎ'lemūne |
bilen |
"who know.""" |
|
Ye,Ayn,Lam,Mim,Vav,Nun, 10,70,30,40,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|