» 7 / A’râf Suresi: 116
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
dedi |
2. أَلْقُوا |
(ÊLGVE) |
= elḳū : |
siz atın |
3. فَلَمَّا |
(FLME) |
= felemmā : |
ne zaman ki |
4. أَلْقَوْا |
(ÊLGVE) |
= elḳav : |
atınca |
5. سَحَرُوا |
(SḪRVE) |
= seHarū : |
büyülediler |
6. أَعْيُنَ |
(ÊAYN) |
= eǎ'yune : |
gözlerini |
7. النَّاسِ |
(ELNES) |
= n-nāsi : |
insanların |
8. وَاسْتَرْهَبُوهُمْ |
(VESTRHBVHM) |
= vesterhebūhum : |
ve onları ürküttüler |
9. وَجَاءُوا |
(VCEÙVE) |
= ve cā'ū : |
ve getirdiler |
10. بِسِحْرٍ |
(BSḪR) |
= bisiHrin : |
bir büyü |
11. عَظِيمٍ |
(AƵYM) |
= ǎZīmin : |
büyük |
dedi | siz atın | ne zaman ki | atınca | büyülediler | gözlerini | insanların | ve onları ürküttüler | ve getirdiler | bir büyü | büyük |
[GVL] [LGY] [] [LGY] [SḪR] [AYN] [NVS] [RHB] [CYE] [SḪR] [AƵM] GEL ÊLGVE FLME ÊLGVE SḪRVE ÊAYN ELNES VESTRHBVHM VCEÙVE BSḪR AƵYM
ḳāle elḳū felemmā elḳav seHarū eǎ'yune n-nāsi vesterhebūhum ve cā'ū bisiHrin ǎZīmin قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءوا بسحر عظيم
[ق و ل] [ل ق ي] [] [ل ق ي] [س ح ر] [ع ي ن] [ن و س] [ر ه ب] [ج ي ا] [س ح ر] [ع ظ م]
» 7 / A’râf Suresi: 116
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قال |
ق و ل | GVL |
GEL |
ḳāle |
dedi |
He said, |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
ألقوا |
ل ق ي | LGY |
ÊLGVE |
elḳū |
siz atın |
"""Throw.""" |
|
,Lam,Gaf,Vav,Elif, ,30,100,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
فلما |
| |
FLME |
felemmā |
ne zaman ki |
Then when |
|
Fe,Lam,Mim,Elif, 80,30,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
ألقوا |
ل ق ي | LGY |
ÊLGVE |
elḳav |
atınca |
they threw, |
|
,Lam,Gaf,Vav,Elif, ,30,100,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
سحروا |
س ح ر | SḪR |
SḪRVE |
seHarū |
büyülediler |
they bewitched |
|
Sin,Ha,Re,Vav,Elif, 60,8,200,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
أعين |
ع ي ن | AYN |
ÊAYN |
eǎ'yune |
gözlerini |
(the) eyes |
|
,Ayn,Ye,Nun, ,70,10,50,
|
"N – accusative feminine plural noun → Eye" اسم منصوب
|
الناس |
ن و س | NVS |
ELNES |
n-nāsi |
insanların |
(of) the people, |
|
Elif,Lam,Nun,Elif,Sin, 1,30,50,1,60,
|
N – genitive masculine plural noun اسم مجرور
|
واسترهبوهم |
ر ه ب | RHB |
VESTRHBVHM |
vesterhebūhum |
ve onları ürküttüler |
and terrified them |
|
Vav,Elif,Sin,Te,Re,He,Be,Vav,He,Mim, 6,1,60,400,200,5,2,6,5,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural (form X) perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine plural object pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وجاءوا |
ج ي ا | CYE |
VCEÙVE |
ve cā'ū |
ve getirdiler |
and came (up) |
|
Vav,Cim,Elif,,Vav,Elif, 6,3,1,,6,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بسحر |
س ح ر | SḪR |
BSḪR |
bisiHrin |
bir büyü |
with a magic |
|
Be,Sin,Ha,Re, 2,60,8,200,
|
P – prefixed preposition bi N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
عظيم |
ع ظ م | AƵM |
AƵYM |
ǎZīmin |
büyük |
great. |
|
Ayn,Zı,Ye,Mim, 70,900,10,40,
|
ADJ – genitive masculine singular indefinite adjective صفة مجرورة
|
|