» 7 / A’râf Suresi: 2
Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. كِتَابٌ |
(KTEB) |
= kitābun : |
bir Kitaptır |
2. أُنْزِلَ |
(ÊNZL) |
= unzile : |
indirilen |
3. إِلَيْكَ |
(ÎLYK) |
= ileyke : |
sana |
4. فَلَا |
(FLE) |
= felā : |
|
5. يَكُنْ |
(YKN) |
= yekun : |
olmasın |
6. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
7. صَدْرِكَ |
(ṦD̃RK) |
= Sadrike : |
göğsünde |
8. حَرَجٌ |
(ḪRC) |
= Haracun : |
bir sıkıntı |
9. مِنْهُ |
(MNH) |
= minhu : |
onunla |
10. لِتُنْذِرَ |
(LTNZ̃R) |
= litunƶira : |
uyarman |
11. بِهِ |
(BH) |
= bihi : |
hususunda |
12. وَذِكْرَىٰ |
(VZ̃KR) |
= ve ƶikrā : |
ve öğüt (vermen) |
13. لِلْمُؤْمِنِينَ |
(LLMÙMNYN) |
= lilmu'minīne : |
inananlara |
bir Kitaptır | indirilen | sana | | olmasın | | göğsünde | bir sıkıntı | onunla | uyarman | hususunda | ve öğüt (vermen) | inananlara |
[KTB] [NZL] [] [] [KVN] [] [ṦD̃R] [ḪRC] [] [NZ̃R] [] [Z̃KR] [EMN] KTEB ÊNZL ÎLYK FLE YKN FY ṦD̃RK ḪRC MNH LTNZ̃R BH VZ̃KR LLMÙMNYN
kitābun unzile ileyke felā yekun fī Sadrike Haracun minhu litunƶira bihi ve ƶikrā lilmu'minīne كتاب أنزل إليك فلا يكن في صدرك حرج منه لتنذر به وذكرى للمؤمنين
[ك ت ب] [ن ز ل] [] [] [ك و ن] [] [ص د ر] [ح ر ج] [] [ن ذ ر] [] [ذ ك ر] [ا م ن]
» 7 / A’râf Suresi: 2
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
كتاب |
ك ت ب | KTB |
KTEB |
kitābun |
bir Kitaptır |
(This is) a Book |
|
Kef,Te,Elif,Be, 20,400,1,2,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
أنزل |
ن ز ل | NZL |
ÊNZL |
unzile |
indirilen |
revealed |
|
,Nun,Ze,Lam, ,50,7,30,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb فعل ماض مبني للمجهول
|
إليك |
| |
ÎLYK |
ileyke |
sana |
to you |
|
,Lam,Ye,Kef, ,30,10,20,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
فلا |
| |
FLE |
felā |
|
so (let) not |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
REM – prefixed resumption particle PRO – prohibition particle الفاء استئنافية حرف نهي
|
يكن |
ك و ن | KVN |
YKN |
yekun |
olmasın |
be |
|
Ye,Kef,Nun, 10,20,50,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
صدرك |
ص د ر | ṦD̃R |
ṦD̃RK |
Sadrike |
göğsünde |
your breast |
|
Sad,Dal,Re,Kef, 90,4,200,20,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
حرج |
ح ر ج | ḪRC |
ḪRC |
Haracun |
bir sıkıntı |
any uneasiness |
|
Ha,Re,Cim, 8,200,3,
|
N – nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع
|
منه |
| |
MNH |
minhu |
onunla |
from it |
|
Mim,Nun,He, 40,50,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
لتنذر |
ن ذ ر | NZ̃R |
LTNZ̃R |
litunƶira |
uyarman |
that you warn |
|
Lam,Te,Nun,Zel,Re, 30,400,50,700,200,
|
PRP – prefixed particle of purpose lām V – 2nd person masculine singular (form IV) imperfect verb, subjunctive mood اللام لام التعليل فعل مضارع منصوب
|
به |
| |
BH |
bihi |
hususunda |
with it, |
|
Be,He, 2,5,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
وذكرى |
ذ ك ر | Z̃KR |
VZ̃KR |
ve ƶikrā |
ve öğüt (vermen) |
and a reminder |
|
Vav,Zel,Kef,Re,, 6,700,20,200,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – genitive feminine noun الواو عاطفة اسم مجرور
|
للمؤمنين |
ا م ن | EMN |
LLMÙMNYN |
lilmu'minīne |
inananlara |
for the believers. |
|
Lam,Lam,Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 30,30,40,,40,50,10,50,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural (form IV) active participle جار ومجرور
|
|